推敲文言文赏析

推敲文言文赏析

  导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的.文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

  【原文】

  (贾),一日于驴上得句云: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 又欲 推 字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句: 推 字与 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰: 敲 字佳。 遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

  【注释】

  岛初赴举京师:贾岛当初到京城去考进士

  赴举:参加科举考试

  京师:京城(长安)

  得句:想出诗句,一般指一句或两句

  又欲 推 字:又想用 推 字。

  炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来

  吟哦:吟咏

  引手作推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来

  吏部权京兆:礼部侍郎韩愈代理京兆尹

  左右拥至尹前:随从人员(拿下贾岛)带到韩愈跟前

  讶:对 感到惊讶

  具对:全部详细回答

  云云:如此

  炼:锤炼,申引为反复思考

  俄:不久

  立马良久:让马站住很久

  留连:舍不得离开

  权:代理 职务

  京兆尹:京城地方长官

  第三节:指韩退之仪仗队的第三节

  尚:还,仍然

  已:停止

  俄:不久,指时间短

  神游象外:精神离开了眼前的事物神:精神 游,离开象,眼前事物象外:现实生活,眼前事物之外

  车骑:车马

  辔:驭马的缰绳,这里指马

  布衣之交:普通老百姓之间的交往。布衣:平民,百姓

  引手:伸手

  遂:于是就

  至:到某地

  【翻译】

  贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 想用 推 字,又想用 敲 字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。

  当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是一下子就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。

  贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用 推 字还是用 敲 字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说: 用 敲 字好。 两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32670.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:05
下一篇 2023年1月4日 13:05

相关推荐

  • “萧景,字子昭,高祖从父弟也”阅读答案及句子翻译

    萧景,字子昭,高祖从父弟也。父崇之字茂敬,以干能显,为政尚严厉,官至冠军将军、东阳太守。永明中,钱唐唐翊之反,别众破东阳,崇之遇害。景八岁随父在郡,居丧以毁闻。既长好学,才辩能断。…

    2022年12月29日
    330
  • 辞职书 文言文

    辞职书 文言文   为辞职事上包天仁先生书   窃闻为人臣者,知无不言、言无不尽,是谓其忠;安邦定国、匡扶社稷,是谓其能;名勒燕然、功成身退,是谓其明。小子不敏,未敢效法于古人,然…

    2022年12月3日
    325
  • 辛弃疾《蝶恋花·月下醉书雨岩石浪》阅读答案及赏析

    辛弃疾《蝶恋花·月下醉书雨岩石浪》 蝶恋花 月下醉书雨岩石浪 九畹芳菲兰佩好。空谷无人,自怨蛾眉巧。宝瑟泠泠千古调,朱丝弦断知音少。 冉冉年华吾自老。水满汀洲,何处寻…

    2023年3月12日
    305
  • 杜甫《岁暮》阅读答案及赏析

    岁暮 唐 杜甫 岁暮远为客,边隅还用兵。 烟尘犯雪岭,鼓角动江城。 天地日流血,朝廷谁请缨? 济时敢爱死?寂寞壮心惊!   【注】①本诗作于唐代宗广德元年(763)末,时…

    2023年3月12日
    321
  • 形容描写长江的诗句

    形容描写长江的诗句   滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。以下是小编整理的形容描写长江的诗句,欢迎参考阅读!   描写长江的诗句  1、长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。____宋琬《江…

    2023年4月27日
    254
  • “鶗鴂声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼”的意思及全诗鉴赏

    “鶗鴂声中寒食雨,芙蓉花外夕阳楼。”这两句是说,寒食时节,春雨纷纷,杜鹃在声声啼叫;翠楼之下,一池芙蓉,在夕阳余辉的照耀下,光彩夺目。想象家乡寒食时节的优美…

    2023年4月3日
    281
分享本页
返回顶部