绳妓文言文阅读的答案

绳妓文言文阅读的答案

  绳妓是《封氏闻见记》中的一篇文章,绳妓指的是表演绳技的女演员,这些演员或以脚尖轻踩,或以高跷形式,或以其他高难度动作在被设置的绳子上面做表演。以下是小编为你整理的绳妓文言文阅读答案,希望能帮到你。

  《绳妓》文言文阅读材料

  玄宗开元二十四年八月五日,御楼设绳妓。妓者先引长绳,两端属地,埋鹿卢以系之。鹿卢内数丈,立柱以起,绳之直如弦。然后以绳端,蹑足而上,往来倏忽,望之如仙。有中路相遇,侧身而过者,有著屐而行,而从容俯仰者。或以画竿接胫,高五六尺,或蹋高蹈,顶至三四重,既而翻身掷倒,至绳还注,曾无蹉跌。皆应严鼓之节,真奇观也。卫士胡嘉陵作《绳妓赋》献之,辞甚宏畅。玄宗览之大悦,擢拜金吾仓曹参军。自寇氛覆荡,伶人分散,外方始有此妓,军前宴会,时或为之。

  《绳妓》文言文阅读题目

  1.解释下列划线的词。

  (1)两端属地 属(2)或以画竿接胫 胫(3)曾无蹉跌 曾无(4)擢拜金吾仓曹参军 擢

  2.“之”的用法不同的一项是( )

  A. 绳之直如弦 B. 望之如仙

  C. 玄宗览之大悦 D. 作《绳妓赋》献之

  3.全都属于绳妓表演的一项是( )

  ①立柱以起,绳之直如弦 ②先引长绳,两端属地 ③蹑足而上,往来倏忽中

  ④著屐而行,而从容俯仰 ⑤蹋高蹈,顶至三四重 ⑥应严鼓之节

  A. ①③④⑤ B.③④⑥ C. ②④⑤ D.①②⑥

  4.翻译句子“皆应严鼓之节,真奇观也。”

  《绳妓》文言文阅读答案

  1.(1)属 连接 (2)胫 小腿(3)曾无 竟没有 (4)擢 提拔

  2.A

  3.B

  4.绳妓都能符合(踏着)鼓乐急促的节奏,真是奇观啊。

  《绳妓》参考译文

  玄宗开元二十四年八月五日,在御楼设有绳妓表演。先扯出一根长绳,两头搭在地上,埋两个轳辘(木质转轮,类似古代打水的轳辘)系住绳子两端。轳辘中间有好几丈远,立起柱子把绳子撑起来(两头再转动轳辘把绳子拉直),绳子绷直就像琴弦一样。然后艺妓从绳子两端,踮起脚尖上去,来回行走得极快,望去就像仙人一样。有在绳子中间相遇,两人错身而过的;有穿着木屐在上面行走,从容弯腰仰头的;有用画竿绑在小腿上的`,五六尺高,或者踩高跷的;还有人和人摞起来三四层的,然后翻跟头跳下来,跳到绳上站住,竟没有过跌倒的。各种动作都和紧密的鼓点节奏相合,真是罕见的场面。侍卫胡嘉陵写了一篇《绳妓赋》献给皇帝,言辞非常华丽流畅。唐玄宗阅览以后非常高兴,提拔他为金吾仓曹参军(官职名)。自从贼寇的气氛弥漫国家(指安史之乱带来的战乱),艺人都被遣散,外国才有这种艺人,军营、宴会,有时才表演一次。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32669.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月4日 13:05
下一篇 2023年1月4日 13:05

相关推荐

  • 要怎样讲好文言文

    要怎样讲好文言文   中学文言文教学历来困难重重,一是因为文言文历史久远、行文简练、典故众多,与现代汉语在词义、语法等方面存在差别,学生难以理解掌握。二是因为应试的需要,教师基本上…

    2022年11月22日
    320
  • “李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔”阅读答案解析及翻译

    李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密时年数岁,感恋弥至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先…

    2022年12月31日
    320
  • “李世熊,字元仲,宁化人”阅读答案及原文翻译

    李世熊,字元仲,宁化人。少负奇才,植大节,更危险,无所惧。于书无所不窥,然独好韩非、屈原、韩愈之书。年十六,补弟子员,旋中天启①元年副榜。兴化司李佘昌得其文,争元□主司,弗得,袖其…

    2022年12月30日
    379
  • 《贞烈墓记》阅读答案

    天台县郭老之女,年十七,姿色甚丽,嫁同里旗卒。年二十三,因夫卧病,至里社祠中祈祷。本卫千夫长①李奇见之,心慕焉。去村八十里之杨村,向设亭障,分兵戍守,李遂遣卒行。郭氏独居,李乃日至…

    2023年1月3日
    339
  • “廉希宪,字善用,布鲁海牙子也”阅读答案

    廉希宪,字善用,布鲁海牙子也。幼魁伟,举止异凡儿。九岁,家奴盗马逃去,既获,时于法当死,父怒,将付有司,希宪泣谏止之,俱得免死。又尝侍母居中山,有二奴醉出恶言,希宪曰:&ldquo…

    2023年1月2日
    333
  • 文言文名句

    文言文名句   1、不以一眚掩大德。——《左传》   (译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功劳。)   2、见善如不及,见不善如探汤。——《论语》   (译:见到好的人,…

    2022年11月28日
    257
分享本页
返回顶部