文言文翻译:《观潮》

文言文翻译:《观潮》

  【导语】《观潮》这篇短小精悍的文言文赞美了钱塘江大潮的奇特、雄伟、壮观,抒发了作者热爱祖国大好河山的真挚感情。 以下关于文言文翻译:《观潮》 ,希望您驻足阅读!

  原文:

  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云海涌银为郭,江横玉系腰者是也。

  每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有敌船为火所焚,随波而逝。

  吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。

  江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也

  译文:

  钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。”就像这样一般。

  每年临安府的长官到浙江庭外检阅水军,巨大的战舰数百艘分别排列于江的两岸,一会儿全部的战舰都往前疾驶,一会儿分开;一会儿聚合,形成五种阵势,并有人骑着马匹耍弄旗帜标枪,舞弄大刀于水面之上,就好像步行在平地一般。忽然间黄色的烟雾四处窜起,人物一点点都看不见,水中的爆破声轰然震动,就像高山崩塌一般。过一会儿烟雾消散,水波平静,看不见任何一条大船,只有演习中充当敌军战船的军舰被火焚烧,随着水波而沉于海底。

  浙江一带善于游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上满是刺青,手里拿着十幅长的大彩旗。大家奋勇争先逆着水流踏浪而上在极高的波涛之中,忽隐忽现腾越着身子,姿势变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,以此来夸耀自己的.才能。而有钱的巨富、尊贵的官吏,争先赏赐银色的彩绸。在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之阻塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。而游客租借观赏的帐篷,即使容纳一席之地的空间也没有,非常拥挤。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33075.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:46
下一篇 2023年1月5日 11:46

相关推荐

  • 文言文《劝学》原文

    文言文《劝学》原文   《劝学》是《荀子》一书的首篇。下面是小编为大家整理的文言文《劝学》原文,欢迎参考~   《劝学》   作者: 荀况   君子曰:学不可以已。   青,取之于…

    2023年1月6日
    300
  • 高考考点文言文虚词其

    高考考点文言文虚词其   高考语文冲刺:要求掌握的文言虚词其   一、【其】   (一)用作代词,又分几种情况:   1.第三人称代词。作领属性定语,可译为他的,它的.(包括复数)…

    2022年11月28日
    320
  • 画蛇添足的意思和道理

    画蛇添足,源于《战国策》的成语,意思:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。  原文 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足…

    2022年12月17日
    343
  • “王义方,泗州涟水人也”阅读答案解析及翻译

    王义方,泗州涟水人也。少孤贫,事母甚谨,博通《五经》,而謇傲独行。初举明经,因诣京师,中路逢徒步者,自云父为颍上令,闻病笃,倍道将往焉,徒步不前,计无所出。义方解所乘马与之,不告姓…

    2022年12月30日
    377
  • 义犬救主文言文翻译

    义犬救主文言文翻译   华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是义犬救主文言文翻译,希望对你有帮助。   华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江…

    2023年1月7日
    382
  • 文言文原文加翻译

    文言文原文加翻译   文言文是语文考试里的必考内容,下面就让小编给你介绍文言文原文加翻译,欢迎阅读!   文言文原文加翻译   传是楼记文言文原文   昆山徐健庵先生,筑楼于所居之…

    2023年1月5日
    348
分享本页
返回顶部