《李遥买杖》文言文翻译

《李遥买杖》文言文翻译

  李遥买杖最终导致案情暴露,这一事件告诉我们了恶有恶报、善有善终或者天网恢恢,疏而不漏。下面是小编收集整理的《李遥买杖》文言文翻译,希望对您有所帮助!

  《李遥买杖》原文

  随州大洪山作人李遥,杀人亡命。逾年,至秭归,因出市,见鬻柱杖者,等闲以数十钱买之。是时,秭归适又有邑民为人所杀,求贼甚急。民之子见遥所操杖,识之,曰:“此吾父杖也。”遂以告官司。吏执遥验之,果邑民之杖也。榜掠备至。遥实买杖,而鬻杖者已不见,卒未有以自明。有司诘其行止来历,势不可隐,乃通随州,而大洪杀人之罪遂败。市人千万而遥适值之,因缘及其隐匿,此亦事之可怪者。

  译文

  随州大洪山镇有个叫李遥的人,他杀了人后就逃亡外地。过了一年,李遥来到秭归,在城中的集市上,他看到有个在出售拐杖的人,因为价钱便宜,就用几十枚铜钱买了下来。这时秭归城中恰好又有一个村民被人所杀,官府正在急于抓捕凶手。被害人的儿子在街上看见李遥,识出了拐杖,说:“这是我父亲的拐杖。”于是就向衙门报了案。衙役们把李遥逮住,经验证,果然是被害人的拐杖,一切拷打的`手段都用尽了。李遥确实是买的拐杖,然而卖拐杖的人已不见了,李瑶无法还给自己清白。官府于是又对李遥进行审问,问李遥是哪里人,李遥知道无法隐瞒,就说出自己的真实住址。秭归县衙与随州地方官府取得联系后,得知此人就是大洪山杀人潜逃的嫌犯,于是大洪山杀人案告破。最终不知道那个卖拐杖的人是谁。集市上的人千千万万,而李遥恰巧遇到卖拐杖的人,就此牵连到他的过去导致隐情败露,这一件事也真的蹊跷啊。

  注释

  随州:地名,在今山西介休县东。

  逾年:第二年.

  秭归:地名,在今湖北省西部。

  至:到

  数:几

  是:这

  适:正好,恰好

  为:被

  验:检验

  榜掠备至:受尽拷打。

  实:确实

  通:押送到。

  败:败露。

  怪:对……….感到奇怪

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33222.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:48
下一篇 2023年1月5日 11:48

相关推荐

  • “沈括字存中,以父任为沭阳主簿”阅读答案及原文翻译

    ①沈括字存中,以父任为沭阳主簿。县依沭水,乃职方氏所书“浸曰沂、沭”者,故迹漫为污泽,括疏水为百渠九堰,得上田七千顷。 ②迁集贤校理。时大籍民车,人未谕县官…

    2022年12月29日
    589
  • 于令仪不责盗的译文

    于令仪不责盗 曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“…

    2023年1月1日
    420
  • 语文熊安生传文言文阅读题及答案

    语文熊安生传文言文阅读题及答案   文言文,完成4-7题。   熊安生,字植之,长乐阜城人也。少好学,励精不倦。初从陈达受《三传》,又从房虬受《周礼》,并通大义。后事徐遵明,服膺历…

    2022年12月6日
    452
  • 出师表文言文翻译

    出师表文言文翻译   导语:《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望…

    2023年1月8日
    392
  • 文言文阅读练习题刘幽求篇

    文言文阅读练习题刘幽求篇   文言文阅读   刘幽求,冀州武强人。圣历中,举制科中第。调阆中尉,刺史不礼,弃官去。久之,授朝邑尉。桓彦范等诛张易之、昌宗,而不杀武三思,幽求谓彦范曰…

    2023年1月10日
    415
  • 断头将军的文言文翻译

    断头将军的文言文翻译   导语:断头将军比喻坚决抵抗,宁死不屈的将领。那断头将军的.文言文怎么翻译呢?下面是小编为你准备的断头将军的文言文翻译,希望对你有帮助!   原文   先主…

    2023年1月8日
    460
分享本页
返回顶部