邓羌义勇文言文翻译

邓羌义勇文言文翻译

  各位同学么,你们知道《邓羌义勇》文言文翻译是怎么样的吗?那就继续往下看看吧。

  邓羌义勇文言文翻译

  王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期日中,及昏而反,猛怒,将斩之。邓羌请之曰:“成,大将也,宜宥③之。”猛曰:“若不杀成,军法不立。”羌固请曰:“成,羌之部将也,虽违期应斩,羌愿与成效战④以赎之。”猛弗许。

  羌怒,还营,严鼓勒兵,将攻猛。猛问其故,羌曰:“受诏讨远贼;今有近贼,自相杀,欲先除之!”猛谓羌义而有勇,使语之曰:“将军止,吾今赦之。”成既免,羌诣猛谢。猛执其手曰:“吾试将军耳,将军于部将尚尔,况国家乎!吾不复忧贼矣!”

  【注释】

  ①王猛(325年—375年),十六国时期前秦著名的`政治家、军事家,率军统一北方,被称作“功盖诸葛第一人”。②觇:看,偷偷地察看。③宥:饶恕,原谅。④效战:尽力作战。

  参考译文

  王猛带领各路军马十六万骑讨伐燕国,慕容评驻军潞州,王猛进军和他对峙,王猛派遣将军徐成去侦查燕军。约好了中午回来复命,可徐成到了傍晚才回来。王猛生气,想要斩杀徐成。邓羌请求说:“现在敌众我寡,徐成是前军大将,应该宽恕他这次。”王猛说:“要是不斩徐成,军法的威严就不能够树立。”邓羌强烈请求:“徐成,是我的手下将领,虽然违期应该斩,我愿意和徐成一起作战立功用来赎罪。”王猛又不同意。邓羌生气了,回到了营寨,击鼓整军,打算攻打王猛。王猛看到邓羌率军杀气腾腾奔来,就一个人前去邓羌军中,他问:“将军你这是干什么?”邓羌怒气冲冲地说:“受诏讨远贼;今有近贼,自相杀,欲先除之!”

  王猛认为邓羌讲道义而却很勇敢,就派人对他说:“将军停止,我今天就赦免他。”徐成得到了赦免之后,邓羌亲自来谢罪。王猛牵着邓羌的手笑着说:“我试探将军的。将军对于一个部下况且如此,何况对待国家呢!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33370.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日 11:50
下一篇 2023年1月5日 11:50

相关推荐

  • 古诗词鉴赏之赠友送别诗

    赠友送别诗 “黯然销魂者,惟别而已。”(江淹《别赋》)作为至情至性的诗人,面临与挚友分别时,心中会产生一种不吐不快的激情。因此,在中国诗坛上,送别诗一直是诗…

    2023年4月10日
    336
  • “马亮,字叔明,庐州合肥人”阅读答案及原文翻译

    马亮,字叔明,庐州合肥人。举进士,知芜湖县,再迁通判常州。吏民有因缘亡失官钱,籍其赀犹不足以偿,妻子连逮者至数百人。亮纵去,缓与之期,不逾月,尽输所负。亮以治行闻,擢知濮州。久之,…

    2022年12月28日
    469
  • 侯寘《四犯令·月破轻云天淡注》阅读答案

    四犯令 【宋】侯寘 月破轻云天淡注,夜悄花无语。莫听《阳关》牵离绪。拼酩酊,花深处。 明日江郊芳草路,春逐行人去。不似荼蘼开独步,能着意,留春住。 (1)下列对这首宋词分析鉴赏不正…

    2023年4月12日
    354
  • 怎样正确地翻译文言文

    怎样正确地翻译文言文   一、文言文翻译的要求   翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。…

    2022年11月22日
    397
  • 文言文中省略句用法

    文言文中省略句用法   有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:   1.主语省略   (1)永州之野产异蛇,[蛇]…

    2022年11月22日
    375
  • 古诗歌手法赏析之比兴专题练习及分析

    比兴 一、什么叫“比”“兴”: “比”“兴”是古代诗歌的常用技巧。对此,宋代朱熹有比…

    2023年4月10日
    392
分享本页
返回顶部