钻木取火的文言文翻译

钻木取火的文言文翻译

  导语:在远古蛮荒时期,人们不知道有火,也不知道用火。以下小编为大家介绍钻木取火的文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!

  钻木取火的文言文翻译

  燧人钻木取火

  遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②。后世有圣人,游日月之外,至於③其国,息此树下。有鸟若鴞④,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧⑤人。

  注释

  ①遂明国:传说中的国家名。②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。③於:同“于”。④鸹:鸱鴞(ch xi o),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。⑤燧:读作su 。

  阅读训练

  1.给下面加点字注音并解释。

  ①遂明国不识四时昼夜 音______义________

  ②默而识之 音______义________

  2.翻译下列句子。

  ①遂明国不识四时昼夜

  译文:

  ②圣人感焉,因用小枝钻火

  译文:

  3.大自然是最好的老师,它教给我们许多生存的本领,故事中的圣人就是被“________,_________”这一自然现象所启发,悟出了钻木取火的道理。

  4.古今中外,依据自然现象或生活现象而发明创造的事例不胜枚举,请试举两例。

  _____________________________________

  参考答案:

  1.①sh 知道,懂得 ②zh 记住2.①遂明国的.人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白天黑夜②圣人于是感悟到了钻木取火的道理,回去就试用小树枝来钻火(果然钻出火来)。 3.“有鸟若鸮,啄树则灿然火出” 4.牛顿思索苹果落地发现了万有引力定律;瓦特看到壶中的蒸气顶开盖子而发明了蒸气机等。

  译文

  遂明国全是一片黑暗混沌,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白天黑夜。国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占的面积有一万顷地那么大。后世有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,休息在这棵大树下。(忽然看见)许多象鸮样的鸟,(在大树的枝叶间)用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出。圣人于是感悟到了钻木生火的道理,就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称为他为燧人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33600.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:57
下一篇 2023年1月6日 10:57

相关推荐

  • “最关情,折尽梅花,难寄相思”的意思及全词翻译赏析

    “最关情,折尽梅花,难寄相思。”的词意:最令人动情的是,即便折飞了梅花,也无法寄托我对你的思量。意思是说:我的相思之情即使折尽梅花也难以表达。 出自周密《高…

    2023年3月29日
    334
  • 《呆若木鸡》《楚人学舟》文言文比较阅读

    《呆若木鸡》《楚人学舟》文言文比较阅读   [甲] 纪渻子①为王(宣王)养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气②。”十日又问。曰:“未也,犹应响影③”。十日又问。曰…

    2022年12月3日
    371
  • 诱友出户文言文翻译

    诱友出户文言文翻译   导语:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的.诱友出户文言文翻译,希望对大家有所帮助。  …

    2023年1月7日
    420
  • 周处文言文原文及其翻译

    周处文言文原文及其翻译   周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。接下来小编为你带来周处文言文原文及其翻译,希望对你有帮助。   【原文】   父鲂,吴鄱阳太守。处少…

    2023年1月10日
    739
  • 《醉翁亭记》原文及译文

    《醉翁亭记》原文及译文   《醉翁亭记》是欧阳修的名作,是一篇令人不禁喜爱的名作,下面小编整理了《醉翁亭记》原文及译文,欢迎阅读!   醉翁亭记   宋代:欧阳修   环滁皆山也。…

    2023年1月6日
    347
  • 欧阳修《释秘演诗集序》原文及翻译

    欧阳修《释秘演诗集序》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《释秘演诗集…

    2023年1月6日
    365
分享本页
返回顶部