曾参教子文言文翻译

曾参教子文言文翻译

  导读:战国时期法家韩非的著作总集,又称《韩子》。该书在韩非生前即已流传。司马迁说:“韩非‘观往者得失之变’。”故作《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》十余万言”。又说,秦王(即秦始皇)读《孤愤》、《五蠹》等篇,极为赞赏。西汉刘向校书,羼入了几篇他人著作,如《初见秦》、《有度》和《存韩》的后半篇。定《韩子》为五十五篇。下面是小编整理的曾参教子文言文翻译,欢迎阅读!

  曾参教子

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘zhì 。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

  译文

  曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

  妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“

  我不过跟儿子开个玩笑罢了!”

  曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。小孩小,把父母当作老师向他们学习,听父母的`。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就把猪杀了。

  注释:

  【彘】猪。  【适】到,去。   【特】只是。   【戏】开玩笑。

  课后小练习:

  ⒈说一说,找一找。

  “子”在古代表示对人的尊称,你可以称老师或品德高尚、学识渊博的人为“子”。例如:老子、孔子、孟子、韩非子等。这下,你明白“曾子”中“子”的意思了吧。

  下面句子中的“子”是什么意思呢,到文中找一找吧。

  ⑴其子随之        子:

  ⑵今子欺之        子:

  ⒉想一想,连一连。

  曾子之妻之市        猪

  其子随之而泣        曾子

  曾子欲捕彘杀之      到

  妻止之曰            曾子的妻子

  ⒊译一译

  ⑴婴儿非有知也,待父母而学也,听父母之教。

  译:小孩子没有什么判断能力,他们依靠父母而学习,听从父母的教导。

  ⑵母欺子而不信其母,非以成教也。

  译:做母亲的欺骗了孩子,孩子就会不相信母亲的话了,以后教导起来就难了。

  互动小课堂

  师:曾参教子这个故事让你懂得了什么?你想到了哪些成语?

  生:言而有信。

  生:一诺千金。

  生:一言既出,驷马难追。

  生:言必行,行必果。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33656.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:57
下一篇 2023年1月6日 10:57

相关推荐

  • 中考语文文言文句式解析

    中考语文文言文句式解析   中考语文文言文被动句详解   主要有两种情况:一是用“于”“为”“为……所”“见”字表被动句。二是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意去推断。 …

    2022年11月22日
    278
  • “宅边秋水浸苔矶,日日持竿去不归”的意思及全诗鉴赏

    “宅边秋水浸苔矶,日日持竿去不归。”这两句是说,房前秋水上涨,浸泡了长满苔藓的水边岩石;这时,正是垂钓的好时机,日日持竿出去,乐而忘归。与故人谈论故乡山水风…

    2023年3月30日
    297
  • 元好问《新轩乐府引》“唐歌词多宫体”阅读答案及原文翻译

    新轩乐府引 【金】】元好问 唐歌词多宫体,又皆极力为之。自东坡一出,“情性之外不知有文字”,真有“一洗万古凡马空”气象。虽时作宫体,…

    2023年1月1日
    333
  • “朱桓字休穆,吴郡吴人也”阅读答案及原文翻译

    朱桓字休穆,吴郡吴人也。孙权为将军,桓给事幕府,除余姚长。往遇疫疠,谷食荒贵,桓分部良吏,隐亲医药,飱粥相继,士民感戴之。迁荡寇校尉,授兵二千人,使部伍吴、会二郡,鸠合遗散,期年之…

    2022年12月17日
    320
  • 孔融让梨文言文翻译

    孔融让梨文言文翻译   孔融让梨的故事大家都是非常了解的,下面是我为大家带来的孔融让梨文言文翻译,欢迎阅读。   孔融让梨文言文翻译   孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大…

    2023年1月8日
    509
  • 晏子辞千金文言文练习题答案及译文

    晏子辞千金文言文练习题答案及译文   晏子辞千金   晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。…

    2023年1月9日
    327
分享本页
返回顶部