徐文贞宽厚文言文翻译

徐文贞宽厚文言文翻译

  宽厚是指宽容厚道、深沉浑厚、宽阔厚实。小编为你整理了徐文贞宽厚文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

  一、原文

  徐文贞归里,遍召亲故。一人取席间金杯藏之帽,公适见之。席将罢,主者检器,亡其一,亟索之。公曰:“杯在,勿觅也。”此人酒酣潦倒,杯帽俱堕,公亟转背,命人仍置其帽中。只此一端,想见前辈之厚。

  二、翻译

  徐文贞回到老家,宴请所有的亲戚和故友。其中一个人偷偷地把宴席上的金杯藏在自己的帽子里,徐文贞恰巧看见了。宴席即将要完了的时候,管家检查餐具,发现丢了一具,急忙到处找。徐文贞却说:“金杯在,不要再找了。”那个偷金杯的人由于喝醉酒而摇摇晃晃,(一不小心)金杯和帽子都落在地上了,徐文贞急忙转过身去,让仆人仍然将金杯给他藏在帽子中。只这一件事,就可想见徐文贞前辈的宽厚。

  三、注释

  ①主者:管家。

  ②里:古代一种居民组织,先秦以二十五家为里,里设里长。相当于现在的村。

  ③亟:同急,急忙。

  ④故:朋友

  ④潦倒:举止散漫。

  四、习题

  1、解释文中加粗的字。

  (1)徐文贞里( )

  (2)遍召亲( )

  2、用现代汉语解释文中画线的句子。

  一人取席间金杯藏之帽,公适见之

  3、“公亟转背,命人仍置其帽中”的用意是

  4、从文中可知,徐文贞是个 和 的人。

  【参考答案】

  1、(1)回,回家(2)老友

  2、一个人拿了酒席上的.金杯藏在帽子里,徐文贞正好看到。

  3、不让别人发现是他拿了金杯(私下里把金杯送给他)

  4、重友谊 待人宽厚

  扩展资料:

  五代时期就曾有《唐书》(即《旧唐书》)编成,但宋仁宗认为《唐书》“纪次无法,详略失中,文采不明,事实零落”,庆历四年(公元1044年)下诏重修 。至和元年(公元1054年)七月,仁宗催促“速上所修《唐书》”。

  前后参预其事的有宋敏求、范镇、欧阳修、宋祁、吕夏卿、梅尧臣,《新唐书》所依据的唐人文献及唐史著作均审慎选择,删除当中的谶纬怪诞内容,裁减旧史本纪十分之七 。

  总的说来,〈列传〉部分主要由宋祁负责编写,〈志〉和〈表〉分别由范镇、吕夏卿负责编写。最后在欧阳修主持下完成。〈本纪〉10卷和〈赞〉〈志〉〈表〉的“序”以及《选举志》《仪卫志》等都出自欧阳修之手。

  因为〈列传〉部分出自宋祁之手,而欧阳修只是主持了〈志〉〈表〉的编写,出于谦逊,同时欧阳修认为宋祁是前辈,所以他没有对宋祁所写的列传部分从全书整体的角度作统一工作,因而《新唐书》存在着记事矛盾、风格体例不同的弊端。所以《新唐书》署“欧阳修、宋祁撰”。

  《新唐书》对〈志〉十分重视,新增《仪卫志》《选举志》和《兵志》,《兵志》附以马政,原有的《天文志》和《历志》篇幅超过《旧唐书》三倍,新〈志〉载有文武百官的俸禄制度,为旧〈志〉所无。又有屯田、边镇、和籴等,皆旧〈志〉所无。

  《新唐书》也恢复立〈表〉,立了《宰相表》《方镇表》《宗室世系表》、《宰相世系表》,历代官修正史〈表〉多缺略。清代学者王鸣盛在《十七史商榷》中说:“新书最佳者志、表,列传次之,本纪最下”。

  王鸣盛同时还指出《新唐书》史表的设置有一些不足,“窃谓史之无表者,固宜补矣,有有表而尤不可以不补者……

  禁军以宦官掌之,不但朝政尽为所挠,并废立皆出其手,则左右神策中尉亦当表” 。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33829.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:00
下一篇 2023年1月6日 11:00

相关推荐

  • 文言文语录摘选

    文言文语录摘选   导语:春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。以下是小编为大家分享的文言文语录摘选,欢迎借鉴!   1、忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。   2、纸上得来终觉浅,绝知此…

    2023年1月4日
    318
  • “高巍,辽州人,尚气节,能文章”阅读答案解析及翻译

    高巍,辽州人,尚气节,能文章。母萧氏有痼疾,巍左右侍奉,至老无少懈。母死,蔬食庐墓三年。洪武中,旌孝行,由太学生试前军都督府左断事。疏垦河南、山东、北平荒田。又条上抑末技、慎选举、…

    2022年12月30日
    692
  • 文言文阅读理解练习题一

    文言文阅读理解练习题一   鲁肃字子敬,临淮东城人也。家富于财,性好施与。尔时天下已乱,肃不治家事,大散财货,   摽卖田地,以赈穷弊结士为务,甚得乡邑欢心。周瑜为居巢长,将数百人…

    2023年1月10日
    306
  • “日落高门喧燕雀,风飘大树撼熊罴”的意思及全诗鉴赏

    “日落高门喧燕雀,风飘大树撼熊罴”这两句是说,将军昔日之威风,使敌军为之丧胆;狂风撼树,英雄殒命,府上昔日繁盛,而今门前冷落,唯日暮燕雀相喧而已!昔盛今衰,…

    2023年3月9日
    307
  • “邹容,字威丹,四川巴人”阅读答案及原文翻译

    邹容,字威丹,四川巴人。父某,行商陇蜀间,略知书。容少慧敏,年十二,诵“九经”、《史记》、《汉书》皆上口。父以科甲期之,君弗欲,时喜雕刻,父怒,辄榜笞至流血…

    2022年12月30日
    359
  • 吴存《木兰花慢•春兴》阅读答案

    兰花慢•春兴 [元]吴存 问东君识我,应怪我,鬓将华。甚破帽蹇驴,清明无酒,寒食无家。东风绿芜千里,怕登楼、归思渺天涯。烟外一双燕子,雨中半树梨花。 日长孤馆小窗纱。新火…

    2023年4月10日
    365
分享本页
返回顶部