蒸饭成粥文言文翻译

蒸饭成粥文言文翻译

  《蒸饭成粥》是出自中国南朝宋时期的《世说新语》,下面是关于蒸饭成粥文言文翻译的内容,欢迎阅读!

  【原文】

  宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。太丘问:客与太丘论议。二人进火,俱委而偷听。炊忘著萆①,饭落釜②中" 炊何不馏③?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱偷听,炊忘著萆,饭今成糜④。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺⑤,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"

  译文

  有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

  注释

  诣:到。

  使:让。

  论议:这里指谈论玄理。

  进火:烧火。

  萆:蒸锅中的竹屉。

  釜:锅。

  馏:蒸饭。

  糜:粥。

  识:记住。

  更相:互相。

  易:修整。

  夺:失误、遗漏。

  俱:一起

  尔:然而

  委:停下,丢下

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33945.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日
下一篇 2023年1月6日

相关推荐

  • 杜甫《秋兴八首(其四)》阅读答案及赏析

    秋兴八首(其四)   杜甫 闻道长安似弈棋,百年①世事不胜悲。 王使第宅皆新主,文武衣冠异昔时。 直北②关山金鼓振,征西③车马羽书驰。 鱼龙寂寞秋江冷,故国平居…

    2023年4月4日
    201
  • 春夜喜雨杜甫古诗

    春夜喜雨杜甫古诗   《春夜喜雨》是唐诗中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住时所作。此诗运用拟人手法,以极大的喜悦之情,赞美了来得及时、滋润万物的春雨。下面是关于春夜喜雨杜甫…

    2023年4月13日
    155
  • 常见文言文特殊句式例

    常见文言文特殊句式例   文学帮助人们理解这个时代,从而让他们看清时代的本质,更加渴望一种符合人性的生活。通过文学来让小学生了解世界,是一个不错的方式。下面就是为大家整理的常见文言…

    2022年11月28日
    198
  • “正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。”的意思及全词翻译赏析

    “正自羁怀多感,怕荒台高处,更不胜情。”的词意:此时正羁旅漂泊多愁善感,怕登上荒凉的古台高处,更会是悲情难禁。 出自姚云文《紫萸香慢·近重阳》…

    2023年3月14日
    166
  • 述志抒怀类的古诗名句

    述志抒怀 古诗名句   1.与天地兮比寿,与日月兮齐光。——屈原《涉江》(形容某件事或某个人的非常伟大,万人景仰,青史留名)   2.路漫漫其修远兮,吾将上…

    2023年4月3日
    155
  • 晏殊《无题·油壁香车不再逢》阅读答案及翻译赏析

    无题 晏殊 油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。 鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。 【注】①峡:巫峡。峡云:即巫山女…

    2023年4月9日
    181
分享本页
返回顶部