文言文《吴起守信》原文及翻译

文言文《吴起守信》原文及翻译

  《吴起守信》是一篇值得小学生读的文言文,下面小编为大家带来了文言文《吴起守信》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!

  译文及注释

  译文

  从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的.原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

  注释

  1 昔:从前

  2 令:派;使;让

  3 方:才

  4 之:代词,指“老朋友”

  5 俟(sì):等待

  6 恐:恐怕;担心

  7可:行;可以

  8信:信用

  9 故:先前的;原来的

  10 食:吃

  11 信:诚信

  12 止:留住

  13求:寻找

  14服:使……信服(意动用法)

  15 非信不可也:不守信用是不行的。 信,守信,讲信用

  16.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。

  17.欤:语气词,吧

  18.其:他,指吴起

  19.宜:应该

  20.为:坚守

  21.明日:明天

  22.者:…..的原因

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33974.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 中考语文文言文通假字表

    中考语文文言文通假字表   通假字表(1-2册)   通假字 本字 读音 例 句 释义 出处   说 悦 yuè 学而时习之,不亦说乎? 愉快 《论语十则》   女 汝 rǔ 子曰…

    2022年11月22日
    369
  • 高中文言文状语后置句

    高中文言文状语后置句   高中文言文状语后置句   介宾短语后置是指文言文中介词短语放在谓语之后作状语,而现代汉语则习惯将它放在谓语之前作状语。这种现象又称状语后置,其中以“于”“…

    2023年1月8日
    369
  • “桓彦范,字士则,润州丹阳人”阅读答案解析及原文翻译

    桓彦范,字士则,润州丹阳人。以门荫调右翊卫,迁司卫主簿。张柬之将诛易之等,引与定策。于是,以彦范、敬晖为左、右羽林将军,属以禁兵。时中宗每北门起居,因得谒陈秘计。神龙元年正月,彦范…

    2022年12月29日
    339
  • 一屠晚归文言文翻译

    一屠晚归文言文翻译   一屠晚归文言文翻译你想知道吗?下面是小编整理的一屠晚归文言文翻译,欢迎大家阅读!   狼   作者:蒲松龄   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行…

    2023年1月8日
    306
  • 李贺《咏怀二首(其二)》阅读答案及赏析

    咏怀二首 李贺 其二 日夕著书罢,惊霜落素丝。 镜中聊自笑,讵是南山期。 头上无幅巾,苦蘗已染衣。 不见清溪鱼,饮水得相宜。 注 著书:一作“看书”。 讵(…

    2023年4月11日
    318
  • 《欧阳询传》阅读答案及原文翻译

    欧阳询,字信本,潭州临湘人。父纥,陈广州刺史,以谋反诛。询当从坐,匿而免。江总以故人子,私养之。貌寝侻,敏悟绝人。总教以书记,每读辄数行同尽,遂博贯经史。仕隋,为太常博士。高祖微时…

    2022年12月29日
    386
分享本页
返回顶部