赵襄子饮酒文言文翻译

赵襄子饮酒文言文翻译

  《赵襄子饮酒》这则故事讽刺赵襄子的’不思进取,原本应该感到羞耻的东西却感到很自豪。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!

  原文

  赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!

  夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五日。”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也,遇汤武。今天下尽桀也,而君纣也。桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

  翻译

  赵襄子喝酒,五天五夜没有停止,对侍从说:“我真是国家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,却一点也不疲劳。”优莫说:“您应该努力呀!还差两天就跟纣王一样。纣王喝酒取乐达七天七夜,现在您已经持续五天了。”

  襄子有些害怕了,对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧?”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“(我)与商纣王还差两天,不灭亡还等什么呢?”优莫说:“夏桀王和商纣王的灭亡,是因为他们分别遇到了商汤王和周武王。现在天下的君主都是夏桀王,您是商纣王。夏桀王和商纣王同时在世,怎么能互相使对方灭亡呢?但是也危险了。”

  注释

  赵襄子:名毋恤,春秋末年晋国大夫。

  废酒:停止饮酒。

  诚:副词,确实,实在。

  殊:副词,很,极。殊不,一点也不。

  勉:尽力,努力。

  不及:不到。

  矣:语气词,了,表示已经实现的东西。

  然则:(既然)如此,一点也不。

  及:到。

  何待:等待什么。

  尽:全,都。

  焉:疑问代词,怎么,哪里。

  相亡:互相使对方灭亡

  殆:危险

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33986.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • 杜甫《秦州杂诗(七)》阅读答案及赏析

    秦州杂诗·其七 杜甫 莽莽万重山,孤城山谷间。 无风云出塞,不夜月临关。 属国①归何晚?楼兰斩未还。 烟尘一长望,衰飒正摧颜。 【注释】唐肃宗乾元二年(759)秋天,…

    2023年4月5日
    187
  • “阎复,字子靖,祖衍,仕金,殁王事”阅读答案解析及翻译

    阎复,字子靖,祖衍,仕金,殁王事。父忠,避兵山东之高唐,遂家焉。性简重,美丰仪。七岁读书,颖悟绝人。弱冠入东平学,师事名儒康晔。时严实领东平行台,招诸生肄进士业,迎元好问校试其文,…

    2022年12月30日
    235
  • “臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶”阅读答案及原文翻译

    臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无…

    2022年12月28日
    312
  • 高中常考的文言文

    高中常考的文言文   鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。如下是精心为你挑选的高中常考的`文言文,欢迎大家踊跃阅读!   高中常考的文言文1  1. 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之…

    2023年1月4日
    162
  • 《胡铨字邦衡》文言文练习及答案

    《胡铨字邦衡》文言文练习及答案   文言文,回答4~7题。   胡铨字邦衡,庐陵人。建炎二年,高宗策士淮海,铨因御题问“治道本天,天道本民”,答云:“汤、武听民而兴,桀、纣听天而亡…

    2023年1月10日
    209
  • 观看民警警示教育心得

    观看民警警示教育心得体会5篇 我们所有人都要勤奋上进,加强学习,努力成为一个高尚的、有道德的人。你在警示教育后有什么收获?快写一篇警示心得和我们分享一下。你是否在找正准备撰写“观看…

    2023年3月8日
    167
分享本页
返回顶部