王者何贵文言文翻译

王者何贵文言文翻译

  导语:我们都知道齐桓公是春秋五霸之首,春秋时齐国第十五位国君。关于他的故事也是很多,下面由小编为大家整理的王者何贵文言文翻译,希望可以帮助到大家!

  【前言】

  《王者何贵》通过齐桓公和管仲的.对话,主要说明一个国家的安危最终决定于人民。统治者只有以民为天,国家才能安定,才能发展,才能强大。反之,就有危险,甚至亡国。

  【原文】

  齐桓公问管仲曰:"王者何贵?"曰:"贵天。"桓公仰而视天。管仲曰:"所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:“人而无良,相怨一方。”民怨其上,不遂亡者,未之有也。"

  【注释】

  ①齐桓公:春秋诸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

  ②管仲:齐桓公的贤相,名夷吾,辅佐桓公成霸业。

  ③贵:认为……宝贵。

  ④非:不是。

  ⑤苍苍莽莽:形容广阔无边。

  ⑥君:名词作动词,做……君主。

  ⑦与:亲附,拥护爱戴;赞许,称赞。

  ⑧辅:辅佐,协助、帮助。

  ⑨非:非难,责怪。

  ⑩背:背弃,违背。

  ⑾《诗》:即《诗经》,四书五经之一。

  ⑿人:这里指统治者。

  ⒀遂:终究。

  ⒁未之有也,"之":宾语前置,代词,代不灭亡这件事。

  【翻译】

  齐桓公问管仲:"当君王的人,应把什么当作最宝贵的?"(管仲回答)说:"应把天当作最宝贵的。"(于是)齐桓公仰起头望着天。管仲说:"我所说的“天”,不是广阔无边的天。给人民当君主(的人),要把百姓当作天。(对于一个国家来说,)百姓亲附,(它)就可安宁;百姓辅助,(它)就能强盛;百姓反对,(它)就很危险;百姓背弃,(它)就要灭亡。《诗经》中说“统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。”百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,(这)是从来就没有过的。"

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34104.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:45
下一篇 2023年1月7日 03:45

相关推荐

  • 曾巩《戏书》阅读答案及赏析

    戏书 [宋]曾巩 家贫故不用筹算,官冷又能无外忧。 交游断绝正当尔,眠饭安稳余何求? 君不见黄金满籯要心计,大印如斗为身雠。 妻孥意气宾客附,往往主人先白头。 (1)这首诗可以看出…

    2023年4月10日
    266
  • 文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

    文言文《伯牙绝弦》原文及翻译   《伯牙绝弦》是一篇值得细细琢磨的文言文,下面小编为大家带来了文言文《伯牙绝弦》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   伯牙善鼓琴,钟子…

    2023年1月6日
    309
  • 归子慕《对客》阅读答案

    对客 归子慕① 默然对客坐,竟坐无一语。 亦欲通殷勤,寻思了无取。 好言不关情,谅非君所与②。 坦怀两相忘,何害我与汝。 【注】①归子慕,万历十九年举人,再试礼部不第,打消为官念头…

    2023年4月4日
    349
  • 盲子道涸溪文言文翻译

    盲子道涸溪文言文翻译   导语:盲子道涸溪文言文在我们的高中的练习中是一部经典的代表之作。以下是小编为大家分享的盲子道涸溪文言文翻译,欢迎借鉴!   《有盲子道涸溪》原文   刘元…

    2023年1月8日
    284
  • 《江上渔者》

    范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美。 君看一叶舟, 出没风波里。 这首语言质朴、形象生动的小诗,自会使人联想到唐诗中“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”(李绅《悯农》)的名句,联想到作者“先天…

    2023年5月16日
    285
  • 李益《夜上西城听梁州曲二首》阅读答案

    夜上西城听梁州曲二首 李益 其一 行人夜上西城宿,听唱梁州双管逐。 此时秋月满关山,何处关山无此曲。 其二 鸿雁新从北地来,闻声一半却飞回。 金河戍客肠应断,更在秋风百尺台。 1.…

    2023年4月5日
    311
分享本页
返回顶部