晏子不死君难文言文翻译

晏子不死君难文言文翻译

  晏子不死君难记叙了晏子在国君死难问题上的处理办法,充分体现了晏子这位有头脑有才干的政治家的.风采。以下是晏子不死君难文言文翻译,欢迎阅读。

  晏子不死君难

  先秦:左丘明

  崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。

  晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”

  译文

  崔武看见棠家遗孀就喜欢上她,便娶了她。(齐国国王)庄公与她私通。崔武杀了他。

  晏子站在崔家的门外。

  他家的佣人说:“(你打算)死吗?”

  (晏子)说:“(国王)只是我一人的君主吗,我干嘛死啊?”

  说:“走(离开齐国)吗?”

  (晏子)说:“我有什么罪吗,我为什么要逃亡?”

  说:“回家吗?”

  (晏子)说:“君主死了回哪呢?君主是民众的君主,难道是凌驾于民众之上的君主?君主的职责要主掌国家。君主的臣子,岂是为了俸禄?臣子的职责要保护国家。因此君主为国家社稷死就该随他死,为国家社稷逃亡就该随他逃亡。如果是为他自己死为他自己逃亡,不是他的私密昵友,谁去担这份责啊?况且他人立了君主却要将他杀死,我怎么能随他去死,随他去逃亡呢?

  我将回什么地方啊?”

  (崔大夫家的)门打开(晏子)进入,(晏子)将(国王的)尸体放在腿上哭,(哭完后)站起来,一再顿足离去。

  别人(还)说崔先生你一定要杀他(晏子)的。崔先生说:“(他)是民众指望啊,放了他得民心。”

  注释

  崔武子:齐卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齐国棠邑大夫。

  取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊丧,见棠姜美,就娶了她。

  庄公:齐庄公。通:私通。

  弑:臣杀君、子杀父为弑。

  晏子:即晏婴,字平仲,齐国大夫。历仕灵公、庄公、景公三世。

  其人:晏子左右的家臣。

  君民者:做君主的人。

  实:指俸禄。

  昵:亲近。

  庸何:即“何”,哪里。

  兴:起立。三踊:跳跃了三下,表示哀痛。

  望:为人所敬仰。

  舍:释放,宽大处理。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34110.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:45
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 苏轼《晁错论》原文及翻译

    苏轼《晁错论》原文及翻译   导语:苏轼生性放达,为人率真,深得道家风范。其文章也非常优秀,被后世所推崇。下面和小编一起来看看苏轼《晁错论》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原…

    2023年1月5日
    291
  • “权会,字正理,河间鄚人也”阅读答案及原文翻译

    权会,字正理,河间鄚人也。志尚沉雅,动遵礼则。少受《郑易》,探赜索隐,妙尽幽微,《诗》《书》《三礼》,文义该洽,兼明风角,妙识玄象。 魏武定初,本郡贡孝廉,策居上第,解褐四门博士…

    2022年12月27日
    288
  • 昭君怨 马洪

            远路危峰斜照,瘦马尘衣风帽。此去向萧关?向长安?  便坐紫薇花底,只是黄粱梦里。三径…

    2023年5月6日
    245
  • 清代名人轶事的文言文习题

    清代名人轶事的文言文习题   无锡有奇士,曰华豫原。乙未岁,张公抚吴,坐事逮。部使者偕制府即讯于润州,而羁公城隍庙中,甲而守之,生狞如虎,非部使者令,不得擅出入。门生故吏,无敢向迩…

    2022年12月3日
    275
  • 探究初中文言文的教学方法

    探究初中文言文的教学方法   现行初中语文版本收录的文言篇目不多,只占总体篇目的20%左右,但它们内容丰富,文质兼美,很值得细细品味。由于古今语言变化的差异,大部分初中生学起来还有…

    2022年11月20日
    276
  • 小学必背文言文注音

    小学必背文言文注音   多读精背是千百年来我国人民学习语文的传统的`行之有效的方法,各位同学们,我们看看下面的小学必背文言文注音!   小学必背文言文注音1 咏鹅 骆宾王   é …

    2022年12月6日
    355
分享本页
返回顶部