苏轼天敌文言文翻译

苏轼天敌文言文翻译

  天敌,天然的仇敌。自然界中某种动物生性捕食或危害另一种动物,前者就是后者的天敌。小编为你整理了苏轼天敌文言文翻译,希望对你有所参考帮助。

  一、原文

  苏辙曰:“鱼不畏网罟,而畏鹈鹕,畏其天也。”一村叟见蜈蚣逐一蛇,行甚急,蜈蚣渐近,蛇不复动,张口以待。蜈蚣竟直入其腹,逾时而出,蛇已毙矣。村叟弃蛇于深山中,越旬往视之,小蜈蚣无数食其腐肉。盖蜈蚣产卵于蛇腹中也。又尝见一蜘蛛,逐蜈蚣甚急,蜈蚣逃入篱抢竹中。蜘蛛不复入,但以足跨竹上,摇腹数四而去。伺蜈蚣久不出,剖竹视之,蜈蚣已节节烂断矣。盖蜘蛛摇腹之时,乃洒溺以杀之也。物之畏其天有如此奇者也。

  二、译文

  苏辙说:“鱼不怕捕鱼的网,而怕鹈鹕,它害怕它的天敌。”村里的一个老人看见一个蜈蚣正在追一条蛇,爬得很快。蜈蚣渐渐靠近蛇,蛇停下来不动了,张开嘴巴等待着,蜈蚣径直钻进它的腹中。过了一段时间,蜈蚣出来,蛇已经死了。老人将蛇扔到深山里,过了一些日子跑去查看,看到有无数的’小蜈蚣在吃已经腐烂的蛇肉,原来蜈蚣是在蛇腹里产卵了。又曾经看到过一只蜘蛛,追蜈蚣追得很急,蜈蚣逃进乱竹丛中、蜘蛛不再进去,只是跨在竹子上停留片刻,摇了摇小腹便走了。看到蜈蚣很久没有出来,把竹子剥开一看,蜈蚣已经一节节的腐烂断裂了。大概蜘蛛在摇腹部的时候,已经撒了尿将蜈蚣杀死了。动物害怕它们的天敌竟有如此奇妙的事。

  三、词解

  1、 苏辙:北宋著名文学家

  2、 畏:害怕,畏惧

  3、 网罟:捕鱼的网

  4、 鹈鹕:一种关于捕鱼的鸟

  5、 天:天敌

  6、 叟:老头

  7、 逐:追赶

  8、 行:爬行

  9、 渐:逐渐,渐渐

  10、 复:再

  11、 竟:结果

  12、 直:径直

  13、 逾:超过,过

  14、 旬:十日为一旬

  15、 盖:原来

  16、 抢竹:乱竹丛

  17、 但:仅仅

  18、 伺:等候

  19、 溺:尿

  20、 奇:奇异,奇妙

  21、 毙:死

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34155.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 描写北方深秋的诗句是

    描写北方深秋的诗句是   描写北方深秋的诗句有哪些呢?下面是小编为大家收集的资料,欢迎阅读哦。   深秋我的北方  作者:刘亚杰   深秋.我的北方   比春天更美   这无与伦比…

    2023年4月27日
    193
  • 浅析文言文《鹬蚌相争》的意思及道理解析

    浅析文言文《鹬蚌相争》的意思及道理解析   赵且伐燕,苏代为燕惠王曰:"今臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌…

    2022年12月6日
    269
  • “归有光,字熙甫,昆山人”阅读答案解析及翻译

    归有光,字熙甫,昆山人。九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。嘉靖十九年举乡试,八上春官不第。徙居嘉定安亭江上,读书谈道。学徒常数百人,称为震川先生。 &nbs…

    2023年1月4日
    307
  • 北人食菱文言文及翻译

    北人食菱文言文及翻译   雪涛小说:《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。以下是“北人食菱文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   北人食菱   明代:江盈科 …

    2023年1月5日
    522
  • 李白写酒的诗句

    李白写酒的诗句   李白是我国的.著名诗人,那么都有哪些写酒的诗句呢?下面是小编分享给大家的李白写酒的诗句,欢迎阅读。   1、《客中行》   唐·李白   兰陵美酒郁金香,玉碗盛…

    2023年4月27日
    231
  • “徐的,字公准,建州建安人”阅读答案及原文翻译

    徐的,字公准,建州建安人。擢进士第,补钦州军事推官。钦土烦郁,人多死瘴疠。的见转运使郑天监,请曰:“徙州濒水可无患,请转而上闻。”从之,天监因奏留的使办役。…

    2022年12月30日
    242
分享本页
返回顶部