黔之驴的文言文及翻译

黔之驴的文言文及翻译

  导语:《黔之驴》讲的是一只老虎和一头驴的故事,故事情节耐人寻味。那黔之驴怎么翻译呢?下面是小编为你整理的黔之驴的文言文及翻译,希望对你有帮助!

  黔之驴

  唐代:柳宗元

  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。

  噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

  译文

  黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。

  有一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,远远地就逃走了,它认为(驴)是要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的.肉,才离开。

  唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今像这样的下场,可悲啊!

  注释

  1、好事者:喜欢多事的人。

  2、船载以入:用船载运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。以,连词,相当于“而”,表修饰。

  3、至:到。

  4、则:表转折,却。

  5、之:代词,代驴。

  6、庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物。庞然,巨大的样子。然,、、、、、、的样子。

  7、以为:把……当作。

  8、蔽:躲避,躲藏。

  9、窥:偷看。

  10、稍:逐渐地,渐渐地。

  11、近:形容词作动词,靠近。

  12、慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。

  13、莫相知:不知道它是什么东西。相:一方对另一方,偏指另一方。

  14、他日:之后的一天。

  15、大骇:非常害怕。大:很,非常。骇,害怕。

  16、远遁:跑得远远的。遁:跑,逃跑。

  17、以为:认为

  18、且:将要。噬:咬。

  19、甚:很,非常。

  20、恐:害怕。

  21、然:表转折,然而,但是。

  22、视:观察。

  23、觉无异能:(虎)觉得(驴)没有特别的本领。异:特别的,与众不同的。能:本领,能力。

  24、者:语气词,文中表示揣度语气,似的。

  25、益:渐渐地。

  26、习:熟悉。

  27、终:始终。

  28、搏:搏击,搏斗。

  29、稍:渐渐地。

  30、近:靠近。

  31、益:更加。

  32、狎:态度亲近而不庄重。

  33、荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,碰撞。倚,倚靠。冲,冲撞。冒,冒犯。

  34、不胜(shēng)怒:非常愤怒。

  35、蹄:名词作动词,踢。

  36、因:因此。

  37、计之:盘算这件事。计,盘算。

  38、技止此耳:(驴)的本领只不过这样罢了。技,本领。止,同“只”,只不过,仅仅。此,这样。耳,罢了。

  39、因:于是,就。

  40、跳踉(tiàoliáng):跳跃。

  41、(hǎn):吼叫。

  42、尽:(吃)完。

  43、乃:才。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34154.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:46
下一篇 2023年1月7日 03:46

相关推荐

  • 《晏子治东阿》阅读答案及原文翻译

    晏子治东阿三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱。子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年…

    2022年12月17日
    192
  • “豆卢宁,字永安,昌黎徒何人”阅读答案解析及翻译

    豆卢宁,字永安,昌黎徒何人。其先本姓慕容氏,燕北地王精之后也。高祖胜,以燕。皇始初归魏,授长乐郡守,赐姓豆卢氏。或云北人谓归义为“豆卢”,因氏焉,又云避难改…

    2022年12月17日
    197
  • “李训,始名仲言,字子训”阅读答案及句子翻译

    李训,始名仲言,字子训。擢进士第,补太学助教。从父逢吉为宰相,以仲言阴险善谋事,厚昵之。郑注佐昭义府,仲言慨然曰:“当世操权力者皆龊龊,吾闻注好士,有中助,可与共事。&…

    2022年12月31日
    168
  • 文言文狐假虎威的道理

    文言文狐假虎威的道理   导语:狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。以下小编为大家介绍文言文狐假虎威的道理文章,欢迎大家阅读参考!   文言文狐假虎威的…

    2023年1月4日
    193
  • 《口技》文言文精细阅读

    《口技》文言文精细阅读   一、文章内容   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一…

    2022年11月22日
    158
  • “桓谭字君山,沛国相人也”阅读答案解析及翻译

    桓谭字君山,沛国相人也。谭以父任为郎,好音律,善鼓琴。简易不修威仪,博学多通,能文章,有见地,不谄媚,而喜非毁俗儒,由是多见排抵。 哀、平间,位不过郎。傅皇后父孔乡侯晏深善于谭。是…

    2022年12月30日
    200
分享本页
返回顶部