《齐桓下拜受胙》文言文及翻译

《齐桓下拜受胙》文言文及翻译

  《齐桓下拜受胙》这篇百字短文记述了齐桓公在会晤诸侯时接受周襄王赏赐祭肉的`一个场面。粗读似乎平淡无奇,细品则觉别有滋味。下面我们一起来阅读《齐桓下拜受胙》文言文及翻译。欢迎大家阅读!

  【原文】

  《齐桓下拜受胙》

  出处:《左传》

  夏,会于葵丘①,寻盟②,且修好,礼也。

  王使宰孔赐齐侯胙③,曰:“天子有事于文武④,使孔赐伯舅胙⑤。”齐侯将下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老⑥,加劳⑦,赐一级,无下拜。’”对曰:“天威不违颜咫尺⑧,小白余⑨,敢贪天子之命,‘无下拜!’?恐陨越于下⑩,以遗天子羞。敢不下拜!” 下,拜,登,受。

  【注释】

  ①葵丘:今河南兰考县境内。

  ②寻:重申旧事。前一年,齐桓公曾在曹国会集诸侯,所以这次集会称“寻盟”。

  ③宰孔:宰是官,孔是名,周王室的卿士。齐侯:指齐桓公。 胙:祭祀用的肉。周王赐给异姓诸侯祭肉,是一种优礼。

  ④文武:周文王和周武王。事:指祭祀。

  ⑤伯舅:天子称异姓诸侯叫伯舅。因周王室与异姓诸侯通婚。

  ⑥耋:年七十为耋。

  ⑦加劳:加上有功劳于王室。周襄王因得齐桓公的支持,才能继承王位。

  ⑧咫:八寸。咫尺:形容很近。

  ⑨小白:齐桓公名。

  ⑩陨越:坠落。

  【译文】

  夏天,齐桓公在葵丘与各国诸侯聚会,为的是重申原来的盟誓,使大家更加和好。这是合乎礼的。

  周襄王派宰孔赏赐齐侯一块祭肉。宰孔说:“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我来,赏赐伯舅一块祭肉。”

  齐侯刚要下阶拜谢。宰孔说:“且慢,后面还有命令哩。天子命我告诉您:‘伯舅年纪大了,加之对王室有功,特赐爵一级,不必下阶拜谢。’”齐桓公答谢:“天子的威严,离我不过咫尺,小白我岂敢贪受天子之命‘不下拜’?果真那样,只怕就会垮台,使天子也蒙受羞耻。怎敢不下阶拜谢!” 下阶,拜谢;登堂,领赏。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34273.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 《婆媳棋局》阅读答案及原文翻译

    婆媳棋局 原文 王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。&rdqu…

    2022年12月17日
    155
  • 高考文言文的解词方法

    高考文言文的解词方法   文言解词法烂熟于心   高考专家认为,文言文的解词题一直是高考文言文考查的重头戏,高考文言文解词方法。我们如能将课本的基础文言文篇目烂熟于心,再适当向课外…

    2022年11月22日
    112
  • 鲍鱼之肆文言文翻译

    鲍鱼之肆文言文翻译   卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。今天小编为大家准备了鲍鱼之肆文言文翻译,欢迎阅读!   原文   孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾…

    2023年1月6日
    131
  • 《同学别子固》文言文翻译

    《同学别子固》文言文翻译   《同学一首别子固》是北宋文学家王安石所作的一篇散文。散文开篇简约地介绍贤人曾巩和孙侔;中间叙述曾巩和孙侔虽然素不相互交往,但是都学圣人,所以能相似,又…

    2023年1月5日
    114
  • 杜荀鹤《送人游吴》阅读答案及翻译

    送人游吴 杜荀鹤 君到姑苏见,人家尽枕河。 古宫闲地少,水港小桥多。 夜市卖菱藕,春船载绮罗。 遥知未眠月,乡思在渔歌。 注释 ①姑苏:苏州的别称 ②枕河:临河。枕:临近。 ⑦闲地…

    2023年4月12日
    96
  • 《孟尝君传》文言文知识点

    《孟尝君传》文言文知识点   一、原文   世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南…

    2023年1月12日
    111
分享本页
返回顶部