《齐桓下拜受胙》文言文及翻译

《齐桓下拜受胙》文言文及翻译

  《齐桓下拜受胙》这篇百字短文记述了齐桓公在会晤诸侯时接受周襄王赏赐祭肉的`一个场面。粗读似乎平淡无奇,细品则觉别有滋味。下面我们一起来阅读《齐桓下拜受胙》文言文及翻译。欢迎大家阅读!

  【原文】

  《齐桓下拜受胙》

  出处:《左传》

  夏,会于葵丘①,寻盟②,且修好,礼也。

  王使宰孔赐齐侯胙③,曰:“天子有事于文武④,使孔赐伯舅胙⑤。”齐侯将下拜。孔曰:“且有后命。天子使孔曰:‘以伯舅耋老⑥,加劳⑦,赐一级,无下拜。’”对曰:“天威不违颜咫尺⑧,小白余⑨,敢贪天子之命,‘无下拜!’?恐陨越于下⑩,以遗天子羞。敢不下拜!” 下,拜,登,受。

  【注释】

  ①葵丘:今河南兰考县境内。

  ②寻:重申旧事。前一年,齐桓公曾在曹国会集诸侯,所以这次集会称“寻盟”。

  ③宰孔:宰是官,孔是名,周王室的卿士。齐侯:指齐桓公。 胙:祭祀用的肉。周王赐给异姓诸侯祭肉,是一种优礼。

  ④文武:周文王和周武王。事:指祭祀。

  ⑤伯舅:天子称异姓诸侯叫伯舅。因周王室与异姓诸侯通婚。

  ⑥耋:年七十为耋。

  ⑦加劳:加上有功劳于王室。周襄王因得齐桓公的支持,才能继承王位。

  ⑧咫:八寸。咫尺:形容很近。

  ⑨小白:齐桓公名。

  ⑩陨越:坠落。

  【译文】

  夏天,齐桓公在葵丘与各国诸侯聚会,为的是重申原来的盟誓,使大家更加和好。这是合乎礼的。

  周襄王派宰孔赏赐齐侯一块祭肉。宰孔说:“天子正忙于祭祀文王、武王,特派我来,赏赐伯舅一块祭肉。”

  齐侯刚要下阶拜谢。宰孔说:“且慢,后面还有命令哩。天子命我告诉您:‘伯舅年纪大了,加之对王室有功,特赐爵一级,不必下阶拜谢。’”齐桓公答谢:“天子的威严,离我不过咫尺,小白我岂敢贪受天子之命‘不下拜’?果真那样,只怕就会垮台,使天子也蒙受羞耻。怎敢不下阶拜谢!” 下阶,拜谢;登堂,领赏。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34273.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 王勃《别薛华》阅读答案及简析

    别薛华 王勃 送送多穷路,遑遑独问津。 悲凉千里道,凄断百年身。 心事同漂泊,生涯共苦辛。 无论去与往,俱是梦中人。 【注】①本诗作于王勃入蜀之后,诗人因触怒唐高宗,不得重用。薛华…

    2023年4月4日
    227
  • “杜正伦,隋仁寿中与兄正玄、正藏俱以秀才擢弟”阅读答案及原文翻译

    杜正伦,隋仁寿中与兄正玄、正藏俱以秀才擢弟。隋代举秀才者止十余人,正伦一家有三秀才,甚为当时称美。     贞观元年,尚书右丞魏征表荐正伦,以为古今难…

    2022年12月30日
    265
  • 公冶长背诺文言文翻译

    公冶长背诺文言文翻译   《公冶长背诺》是一篇典故,出自《青州府志》,作者是嘉靖。下面是小编为大家整理的公冶长背诺文言文翻译,欢迎阅读。   古文原文   世传公冶长能解百禽语。一…

    2023年1月8日
    276
  • 《曹刿论战》文言文阅读练习

    《曹刿论战》文言文阅读练习   科学安排、合理利用,在这有限的时间内中等以上的学生成绩就会有明显的提高,为了复习工作能够科学有效,为了做好中考复习工作全面迎接中考,下文为各位考生准…

    2023年1月10日
    169
  • 王安石《上人书》原文翻译赏析

    上人书 王安石 尝谓:文者,礼教治政云尔。其书诸策而传之人,大体归然而已。而曰“言之不文,行之不远”云者,徒谓“辞之不可以已也”,非…

    2023年1月4日
    228
  • 浅谈初中文言文的教学

    浅谈初中文言文的教学   为改变长期以来文言文教学“老”、“慢”、“差”、“费”的教学现状,优化文言教学过程,本文试从激发学生兴趣、提高实效两方面,针对文言文教与学的特点,提出具体…

    2022年11月22日
    196
分享本页
返回顶部