《掩耳盗铃》文言文翻译

《掩耳盗铃》文言文翻译

  《掩耳盗铃》这个寓言故事向我们阐述了凡是要客观存在的东西,它不会依人的主观意志而改变,我们不能自欺欺人的道理。下面小编为大家整理了《掩耳盗铃》文言文翻译,希望能帮到大家!

  掩耳盗铃

  先秦:吕不韦 撰

  范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

  译文

  范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的`响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

  注释

  (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

  亡,逃亡。

  (2)钟:古代的打击乐器。

  (3)则:但是

  (4)负:用背驮东西。

  (5)锤(chuí):槌子或棒子。

  (6)况(huàng)然:形容钟声。

  (7)遽(jù):立刻。

  (8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34277.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 张释之执法文言文翻译

    张释之执法文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面由小编为大家整理的张释之执法文言文翻译,希望可以帮助到大家…

    2023年1月6日
    560
  • 引婴投江文言文翻译

    引婴投江文言文翻译   《引婴投江》作者为吕不韦和他的三千门客,这寓意对象变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。讽刺那些强迫他人去做他做不了的事的人。下面小编为…

    2023年1月7日
    627
  • 与汝南元伯为友文言文

    与汝南元伯为友文言文   阅读下面的文言文,完成1922题。   (一)   范式,字巨卿,与汝南元伯为友。二人并游太学,后告归乡里。式谓元伯日:后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。…

    2022年12月3日
    450
  • 小学必背文言文

    小学必背文言文   文言文教学,并非那么功利,品味文言文独特的表达方式,也是一种走进经典的形式与过程。接下来小编搜集了小学必背文言文,仅供大家参考,希望帮助到大家。   1、曹冲称…

    2022年12月6日
    361
  • 《明史•马森传》阅读答案解析及翻译

    马森,字孔养,怀安人。父俊,晚得子,家人抱之坠,殒焉。俊绐其妻曰“我误也”,不之罪。逾年而举森。嘉靖十四年成进士,授户部主事,历太平知府。民有兄弟讼者,予镜…

    2023年1月3日
    456
  • 经典古诗鉴赏试题训练及答案解析

    一、阅读下面这首诗,完成下列各题。 月圆① 【唐】杜甫 孤月当楼满,寒江动夜扉。 委波金不定,照席绮逾依②。 未缺③空山静,高悬列宿④稀。 故园松桂发,万里共清辉。 [注]①这首诗…

    2023年3月12日
    429
分享本页
返回顶部