《掩耳盗铃》文言文翻译

《掩耳盗铃》文言文翻译

  《掩耳盗铃》这个寓言故事向我们阐述了凡是要客观存在的东西,它不会依人的主观意志而改变,我们不能自欺欺人的道理。下面小编为大家整理了《掩耳盗铃》文言文翻译,希望能帮到大家!

  掩耳盗铃

  先秦:吕不韦 撰

  范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

  译文

  范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的`响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

  注释

  (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

  亡,逃亡。

  (2)钟:古代的打击乐器。

  (3)则:但是

  (4)负:用背驮东西。

  (5)锤(chuí):槌子或棒子。

  (6)况(huàng)然:形容钟声。

  (7)遽(jù):立刻。

  (8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34277.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:48
下一篇 2023年1月7日 03:48

相关推荐

  • 谢逸《蝶恋花·豆蔻梢头春色浅》阅读答案及赏析

    蝶恋花 谢逸 豆蔻梢头春色浅,新试纱衣,拂袖东风软。红日三竿帘幕卷,画楼影里双飞燕。 拢鬓步摇青玉碾。缺样花枝,叶叶蜂儿颤。独倚阑干凝望远,一川烟草平如剪。 注 ①豆蔻:植物名,春…

    2023年3月12日
    298
  • 精骑集文言文翻译

    精骑集文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,分享了精骑集原文及翻译,一起来看看吧!   《精骑集》序   秦观   予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失。然负…

    2023年1月4日
    360
  • 《秋声赋》文言文鉴赏解析

    《秋声赋》文言文鉴赏解析   《秋声赋》文言文鉴赏解析   悲秋,是中国古代文人感怀悲己的永远主题。   《秋声赋》,欧阳子继《醉翁亭记》后的又一名篇。只是欧阳修五十三岁时,有感于…

    2022年12月4日
    329
  • 宋濂《水北山居记》阅读答案解析及原文翻译

    水北山居记 古之君子,其在朝市也,虽繁华之胶葛,恬然视之,而却有山林之遐思焉。今之君子,其在山林,虽清旷有余,往往嗤鄙为不足,而数兴朝市之外慕,唯恐失之。岂人之彝性或固然欤?抑习俗…

    2022年12月27日
    351
  • 中考语文文言文倒装句详解

    中考语文文言文倒装句详解   倒装句主要有四种:   (1)主谓倒装。在感叹句或疑问句中,为了强调谓语而将它放到句首,以加强感叹或疑问语气。例:甚矣,汝之不惠。 全句是“汝之不惠甚…

    2022年11月22日
    368
  • 《猫犬》文言文阅读答案及原文翻译

    《猫犬》 原文 东坡云:“养猫以捕①鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄②犬以防奸③,不可以无奸而蓄不吠之犬。”余谓不捕犹④可也,不捕鼠而捕鸡则甚⑤矣;不吠犹可也…

    2022年12月29日
    446
分享本页
返回顶部