凿壁借光的文言文翻译

凿壁借光的文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。凿壁借光的文言文翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!

  匡衡凿壁借光

  匡衡①字稚圭(guī),勤学而无烛。邻舍有烛而不逮②,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓③文不识④家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主人书遍读之。主人感叹,资给以书,遂成大学⑤。衡能说《诗》,时人为之语曰:无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐⑥。鼎,衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语质疑。邑人挫服倒屐而去。衡追之曰:先生留听,更理前论⑦。邑人曰:穷矣。遂去不返。

  (选自晋·葛洪《西京杂记》)

  [注释]

  ①匡衡:汉朝人。

  ②不逮:指烛光透不过来。

  ③大姓:大户。

  ④文不识:姓文,名不识。

  ⑤大学:很有学问的人。

  ⑥解人颐(yí):让人欢笑。

  ⑦更理前论:再把前面说的梳理一番。

  凿壁借光的文言文翻译

  匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。

  匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问。”“鼎”是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。

  借光的启示

  由于匡衡家里很穷,所以他白天必须干很多的粗活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书。匡衡心痛浪费的时间,内心非常痛苦。我们要学习凿壁借光的`精神,学习匡衡不怕艰难好学的恒心与毅力。对于现代的孩子可是非常幸福的,人人都学习平等的机会,你们要多珍惜学习的机会,因为学习才能丰富你的人生。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34399.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 《前赤壁赋》原文及翻译

    《前赤壁赋》原文及翻译   《前赤壁赋》通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文…

    2023年1月6日
    155
  • 愚公移山文言文道理

    愚公移山文言文道理   导语:《愚公移山》是中国古代寓言故事,选自《列子·汤问》,作者是春秋战国的列御寇。下面是愚公移山文言文道理。欢迎阅读及参考!   原文 太行,王屋二山,方七…

    2022年12月3日
    141
  • 高一语文文言文句式

    高一语文文言文句式   想要学好文言文,懂得它的句式是一项非常重要的知识,只有搞清楚了文言文的句式,才能让自己的文言文的学习变得更好,下面是小编为大家提供的高一语文文言文句式,我们…

    2023年1月8日
    182
  • “水陆草木之花,可爱者甚蕃”阅读答案及翻译

    文言文阅读。 【甲】水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩…

    2023年1月3日
    221
  • 苏舜钦《夏意》高骈《山亭夏日》阅读答案对比赏析

    山亭夏日            高骈① 绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。 水晶帘…

    2023年4月9日
    168
  • 中考语文文言文文学常识指导

    中考语文文言文文学常识指导   【五声】也称“五音”,即我国古代五声音阶中的宫、商、角、徵(zhi)、羽五个音级。五声与古代的所谓阴阳五行、五味、五色、五官,、五谷等朴素的理论形式…

    2022年11月28日
    164
分享本页
返回顶部