学弈的文言文翻译

学弈的文言文翻译

  文言文《学弈》原文翻译  《学弈》选自《孟子·告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,最后指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。下面是学弈的文言文翻译,请参考!

  关于学弈的’文言文翻译

  学弈

  孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  (选自《孟子·告子上》)

  注释

  弈:下棋。(围棋)

  弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  数:指技艺。

  致志:用尽心志。致:尽,极。

  不得:学不会

  善:善于,擅长。

  诲:教导。

  其:其中。

  惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  虽听之:虽然在听讲。

  惟:同“唯”,只。

  以为:认为,觉得。

  鸿鹄:天鹅。

  援:引,拉。

  将至:将要到来。

  思:想。

  弓缴:弓箭。

  为:因为

  缴:古时指带有丝绳的箭。

  之:谓,说。

  虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

  弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

  弈者:下棋的人。

  通国:全国。

  使:让(动词)。

  之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

  俱:一起。

  弗:不。

  若:如。

  矣:了。(语气词)

  为:同“谓”,指有人说。

  其:他的,指后一个人。

  与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

  然:这样。

  也:是。

  译文

  现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34463.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:50
下一篇 2023年1月7日 03:50

相关推荐

  • “许文岐,字我西,仁和人”阅读答案解析及翻译

    许文岐,字我西,仁和人。祖子良,巡抚贵州右佥都御史。父联枢,广西左参政。文岐,崇祯七年进士。历南京职方郎中。贼大扰江北,佐尚书范景文治戎备,景文甚倚之。迁黄州知府,射杀贼前锋一只虎…

    2023年1月1日
    314
  • 初中文言文知识点分析

    初中文言文知识点分析   考试说明中的要求:   1、理解常见文言实词在具体语境中的含义。   2、理解常见文言虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且、则、乎、然、与)在文章…

    2022年11月28日
    351
  • 《夏日三首(其一)》阅读答案及赏析

    夏日三首(其一) 张 耒 长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。 蝶衣晒粉花枝舞,蛛网添丝屋角晴。 落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声。 久判两鬓如霜雪,直欲渔樵过此生。 1.这首诗主要运用…

    2023年4月11日
    354
  • 张说《蜀道后期》阅读答案及翻译赏析

    蜀道后期 张说 客心争日月,来往预期程。  秋风不相待,先至洛阳城。 [注] 张说,洛阳人,在校书郎任内曾两度出使到西蜀。 ⑴蜀:今四川一带。 ⑵争日月:同时间竞争。 ⑶…

    2023年3月12日
    387
  • 中考语文文言文阅读复习题

    中考语文文言文阅读复习题   解释词语:   1、辍耕之垄上   2、怅恨久之   3、苟富贵   4、若为佣耕   5、将军身被坚执锐   6、燕雀安知鸿鹄之志哉   7、卜者知…

    2023年1月11日
    338
  • “孔严字彭祖,少仕州郡,历司徒掾”阅读答案解析及翻译

    孔严字彭祖,少仕州郡,历司徒掾、尚书殿中郎。殷浩临扬州,请为别驾。迁尚书左丞。时朝廷崇树浩,以抗拟桓温,温深以不平。浩又引接荒人,谋立功于阃外。严言于浩曰:“当今时事艰…

    2023年1月3日
    355
分享本页
返回顶部