秦氏好古文言文翻译

秦氏好古文言文翻译

  导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!

  秦氏好古

  “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦朝有一士人,酷好古文,价虽贵必求之。

  一日,有人携败席踵门告曰:‘昔鲁哀公命席以问孔子,此孔子所坐之席。’秦氏大惬意,以为古,遂以附郭之田易之。

  逾时,又一人持古杖以售之,曰:‘此乃太王避狄,杖策去豳时所操之棰也,盖先孔子之席数百年,子何以偿我?’秦氏倾家资与之。

  既而又有人持朽碗一只,曰:‘席与杖皆未为古,此碗乃桀造,盖又远于周!’秦氏愈以为远,遂虚所居之宅而予之。

  三器既得,而田资罄尽,无以衣食,然好古之心,终无忍舍三器。于是披哀公之席,把太王之杖,执桀所作之碗,行丐于市,曰:‘衣食父母,有太公九府钱,乞一文!’”

  翻译:

  秦朝有一位读书人非常喜爱古董文物,价值即使昂贵,也必定要设法买回来。

  一天,有一个人拿了一张破席亲自登门对他说:“从前,鲁哀公命孔子坐席问政,这就是孔子当时所坐过的席子呀!”

  秦氏见了非常高兴,觉得席子历史悠久,就用靠近外城的`田地把破席子换了下来。

  过了一段时间,又有一个人拿着一支古老的拐杖来卖给他,说道:“这便是周太王避开狄人,拄着拐杖去豳城时所使用的那支拐杖呀!它比孔子的座席还要早几百年。你打算给我什么报酬呢?”秦氏便把家里的钱都给了那个人。

  接着又有一人拿来一只破碗,说:“席和拐杖都不算古老,这只碗却是夏桀制造的,大约又远于周朝了吧!”秦氏愈加认为古老久远了,就卖掉家中一切物器给那人。

  秦氏得到了这三件自以为古老的东西,但他的田地财产却全部荡尽了,竟至于没有钱买衣服穿、买粮食吃。然而爱好古董的心情并没有变,始终不忍心把这三件古器扔掉。于是,他便披上哀公的破席,拄着周太王的拐杖,端着夏桀制造的破碗,在街市上行乞讨饭,嘴里还不断地哀告着:“我们的衣食父母们呀,如果你们有周太公的九府钱,恳求你们就给我一文吧!”

  “秦氏好古”这则寓言讽刺那些自诩风雅,托名好古,而并不知古、不识古的伧夫鄙人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34507.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 初中文言文阅读训练题

    初中文言文阅读训练题   阅读下文,完成第12-15题(12分)   乳母费氏,先祖母蔡太孺人之侍婢也。燮四岁失母,育于费氏。时值岁饥,费自食于外,服劳于内。每晨起,负燮入市中,以…

    2022年12月3日
    164
  • 前赤壁赋原文及译文

    前赤壁赋原文及译文   前赤壁赋是由苏轼所作的赋,以下是小编为大家整理的关于前赤壁赋原文及译文,希望大家喜欢!   前赤壁赋   宋代:苏轼   壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游…

    2023年1月6日
    180
  • 文言文《鹬蚌相争》原文及翻译

    文言文《鹬蚌相争》原文及翻译   《鹬蚌相争》这篇文言文的作者是刘向,下面小编为大家带来了文言文《鹬蚌相争》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   赵且伐燕,苏代为燕谓…

    2023年1月6日
    224
  • 古代诗词中常见的思想情感

    古代诗词中常见的思想情感 ● 忧国伤时   1、 揭露统治者的昏庸腐朽 如:杜牧《过华清宫》长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。  …

    2023年4月9日
    140
  • 文言文固定句式与译法解析

    文言文固定句式与译法解析   文言文固定句式和译法解析   1.“不亦……乎”?表反问,可译为“不是……吗?”(其中“亦”只起加强语气作用,可不译;   2.“无乃……乎?”表推测…

    2022年11月22日
    173
  • 陈遗至孝文言文翻译

    陈遗至孝文言文翻译   大元十二年(公元兆7年),青、兖两州刺史在征得荆州刺史殷仲堪的支持下,以讨伐司马道子的朋党王国宝、王绪为由起兵,使东晋战火又起。下面是小编整理的陈遗至孝文言…

    2023年1月8日
    236
分享本页
返回顶部