秦氏好古文言文翻译

秦氏好古文言文翻译

  导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!

  秦氏好古

  “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦朝有一士人,酷好古文,价虽贵必求之。

  一日,有人携败席踵门告曰:‘昔鲁哀公命席以问孔子,此孔子所坐之席。’秦氏大惬意,以为古,遂以附郭之田易之。

  逾时,又一人持古杖以售之,曰:‘此乃太王避狄,杖策去豳时所操之棰也,盖先孔子之席数百年,子何以偿我?’秦氏倾家资与之。

  既而又有人持朽碗一只,曰:‘席与杖皆未为古,此碗乃桀造,盖又远于周!’秦氏愈以为远,遂虚所居之宅而予之。

  三器既得,而田资罄尽,无以衣食,然好古之心,终无忍舍三器。于是披哀公之席,把太王之杖,执桀所作之碗,行丐于市,曰:‘衣食父母,有太公九府钱,乞一文!’”

  翻译:

  秦朝有一位读书人非常喜爱古董文物,价值即使昂贵,也必定要设法买回来。

  一天,有一个人拿了一张破席亲自登门对他说:“从前,鲁哀公命孔子坐席问政,这就是孔子当时所坐过的席子呀!”

  秦氏见了非常高兴,觉得席子历史悠久,就用靠近外城的`田地把破席子换了下来。

  过了一段时间,又有一个人拿着一支古老的拐杖来卖给他,说道:“这便是周太王避开狄人,拄着拐杖去豳城时所使用的那支拐杖呀!它比孔子的座席还要早几百年。你打算给我什么报酬呢?”秦氏便把家里的钱都给了那个人。

  接着又有一人拿来一只破碗,说:“席和拐杖都不算古老,这只碗却是夏桀制造的,大约又远于周朝了吧!”秦氏愈加认为古老久远了,就卖掉家中一切物器给那人。

  秦氏得到了这三件自以为古老的东西,但他的田地财产却全部荡尽了,竟至于没有钱买衣服穿、买粮食吃。然而爱好古董的心情并没有变,始终不忍心把这三件古器扔掉。于是,他便披上哀公的破席,拄着周太王的拐杖,端着夏桀制造的破碗,在街市上行乞讨饭,嘴里还不断地哀告着:“我们的衣食父母们呀,如果你们有周太公的九府钱,恳求你们就给我一文吧!”

  “秦氏好古”这则寓言讽刺那些自诩风雅,托名好古,而并不知古、不识古的伧夫鄙人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34507.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 古代情诗经典情诗

    古代情诗经典情诗   七夕(五代·后唐)杨璞   未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。   年年乞与人间巧,不道人间巧已多。   七夕(唐)权德舆   今日云骈渡鹊桥,应非脉脉与迢迢。…

    2023年4月17日
    341
  • 诗经·关雎全文

    诗经·关雎全文   【原文】   关关雎鸠①,在河之洲②。   窈窕淑女③,君子好逑④。   参差荇菜⑤,左右流之⑥。   窈窕淑女,寤寐求之⑦。   求之不得,寤寐思服⑧。   …

    2023年4月13日
    291
  • 高骈《过天威径》原文、注释和鉴赏

    高骈《过天威径》 豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟。 归路险巇今坦荡,一条千里直如弦。   【注释】 (1)题解:此诗约作于僖宗干符元年(874),作者时年五十四岁。天威径…

    2023年5月7日
    287
  • 古代诗词鉴赏方法

    一、巧用修辞     在众多的诗歌中,常用的修辞有以下几种:     1.比喻     比…

    2022年12月30日
    325
  • 李之仪《卜算子·我住长江头》

    李之仪 我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。   【注释】 长江头:指长江上游,下句“…

    2023年5月9日
    337
  • 《无题三首(其一)》

    钱惟演 误语成疑意已伤, 春山低敛翠眉长。 鄂君绣被朝犹掩, 荀令熏炉冷自香。 有恨岂因燕凤去, 无言宁为患侯亡? 合欢不验丁香结, 只得凄凉对烛房。 无题诗始自晚唐李商隐。大抵以…

    2023年5月16日
    338
分享本页
返回顶部