赵将括母文言文翻译

赵将括母文言文翻译

  引导语:学好文言文一个非常重要的点就是要看得懂文言文,懂得翻译文言文,那么接下来是小编为你带来收集整理的赵将括母文言文翻译,欢迎阅读!

赵将括母

  赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏士大夫。受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝军吏,吏无敢仰视王者。王所赐金帛,归尽藏之;乃日视便利田宅可买者。王以为若其父乎?父子不同,执心各异。愿王勿遣。”王曰:“母置之,吾计已决矣。”括母曰:“王终遣之,即有不称,妾得无随坐乎?”王曰:“不也。”括既行,代廉颇。三十余日,赵兵果败,括死军覆。王以括母先言,故卒不加诛。(刘向《列女传》)

  【译文】

  赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。快要出征的时候,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道: “赵括不可以被任命大将。”赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我侍奉赵括的父亲时,孩子的父亲当时身为大将时。他用自己的奉禄供养的食客要以‘十’这个数目来计算;而他所结交的朋友要以‘百’这个数目来计算;国王和王室贵族赐赠的’钱财丝绸,他就全部都把它们分给军吏、士大夫;而从接受出征命令的日子起,就不再过问家中私事。而现在赵括一日作了大将,面向东接受军吏的拜见,军吏中没有敢于抬头亲近地看他的人;赵王所赐赠的金钱丝绸,他回家后也全部收藏起来;况且每天寻找可买的合宜的田地房屋,总想扩充自己的私有。赵王您认为他像他的父亲吗?父亲、儿子不同,居心有着差异。我希望国王不要派遣赵括为大将领兵出征了吧!”赵王说:“作为赵括的母亲,你还是放下这事不要管了吧,我的计划已经决定了。”赵括的母亲说:“国王您最终还是要派遣他为将,那么如果有了不称大将职责的情况发生,我这个老妇人能够不随着受处罚吗?”赵王说:“不会连累你的。”赵括既已领兵出征,代替廉颇才三十多天,赵军果然大败,赵括战死而赵军倾覆。赵王因赵括的母亲有言在先,所以最终没有加罪于她。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34509.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 陶渊明《饮酒(其五)》阅读答案

    饮酒(其五) 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 (1) 诗中的“…

    2023年4月11日
    382
  • 韩非子节选文言文阅读及答案

    韩非子节选文言文阅读及答案   阅读下面的文言文,完成9-12题。(12分,每小题3分)   历山之农者侵畔,舜往耕焉,期年甽亩正①。河滨之渔者争坻②。,舜往渔焉,期年而让长。东夷…

    2022年12月6日
    405
  • 文言文写作技巧

    文言文写作技巧   中国写作都说是靠顿悟,而西方写作都说要靠技巧,文字技巧是要规范的训练才能够达到的,文章的思想却要自己领悟才行,今天,我们就来探究探究古文中可以运用于现代文写作的…

    2023年1月8日
    409
  • 常建《塞下曲四首选二》原文、注释和鉴赏

    (一) 玉帛朝问望帝乡(2),乌孙归去不称王(3)。 天涯静处无征战,兵气销为日月光(4)。   【注释】 (1)塞下曲:出于汉乐府《出塞》《入塞》,属《横吹曲辞》。古词…

    2023年5月7日
    371
  • 初一年级文言文咏雪原文及翻译

    初一年级文言文咏雪原文及翻译   咏雪全文阅读:   出处或作者:世说新语   谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。   俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”   兄子胡儿曰:“…

    2022年11月28日
    496
  • 文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析

    文言文《酬乐天扬州初逢席上见赠》词汇解析   (1)酬:答谢,这里是以诗相答的意思。   (2)乐天:指白居易,字乐天。   (3)巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等…

    2022年12月4日
    376
分享本页
返回顶部