枕戈待旦文言文翻译

枕戈待旦文言文翻译

  枕戈待旦指时刻警惕,准备作战,连睡觉时也不放松戒备,随时准备着杀敌。下面小编为大家收集了枕戈待旦文言文翻译,欢迎阅读!

  枕戈待旦文言文翻译

  琨少负志气,有纵横之才,善交胜己,而颇浮夸。与范阳祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”其意气相期如此。在晋阳,常为胡骑所围数重,城中窘迫无计,琨乃乘月登楼清啸,贼闻之,皆凄然长叹。

  翻译:

  刘琨年少而有志气,有纵横的才能,喜欢结交朋友,而颇浮夸。和范阳的祖逖是朋友,听到祖逖被任用,些信给亲人朋友说:“我(每天晚上)枕着刀剑等到天亮,志在剿灭叛逆的贼虏,常常害怕祖逖比我先用了他的鞭子(这里不知道对不对)。”他们的’意气如此接近。在晋阳,常常被几重的胡骑(这里应该是指匈奴)围住,城里窘迫没有对策,刘琨乘着月色登到高楼上发出啸声,贼人听了,都神色凄然地长叹。到了半夜,又弹奏起胡笳,贼人听了又流泪唏嘘,深切的想念起家乡。

  枕戈待旦的故事

  西晋的时候有两位有名的将军,一个叫祖逖,一个叫刘琨。

  他们年轻的时候,常常在一起,互相勉励,决心为国家效力。夜里他们睡在一个床上,同盖一条被子,一听到鸡叫,就赶忙起来,跑到庭院里舞剑(闻鸡起舞)。

  后来,祖逖当上了将军,领兵北伐,收复了一些失掉的地方。刘琨得知非常兴奋,他给亲戚朋友写信说:“我时刻准备去砍掉敌人的头颅,常常担心祖逖走到我前边去了,每天都是枕着武器在等待天亮(枕戈待旦)!”

  由这段历史产生了两个成语“闻鸡起舞”与“枕戈待旦”。“闻”是听到;“舞”是舞剑。“闻鸡起舞”是听到鸡叫声就起来舞剑,后来常用它比喻立志为国出力的人的爱国热情和行动。“戈”是古代的一种武器;“旦”是天明。“枕戈待旦”是枕着武器睡觉,等待天明。现在用它比喻警惕性极高,随时准备打击敌人,也常用来比喻杀敌报国的急切心情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34527.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 秦观《行香子·树绕村庄》阅读答案及赏析

    行香子·树绕村庄 秦观 树绕村庄,水满①陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。 远远围墙,隐隐茅堂。②飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过…

    2023年3月12日
    393
  • 2017年高考古诗歌鉴赏模拟试题及答案解析(三)

    古诗歌鉴赏 七、阅读下面这首宋诗,完成各题。 野泊对月有感 周 莘 可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。 斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。 酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。 欲问行朝…

    2023年4月12日
    309
  • 高中语文文言文常见句式和省略句

    高中语文文言文常见句式和省略句   高中语文文言文常见句式 省略句由语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。   省略句   有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种…

    2022年11月28日
    417
  • 霜天晓角 陈继儒

            背水临山,门在松荫里。茅屋数间而已,土泥墙,窗糊纸。曲床木几,四面摊书史。若问主人谁…

    2023年5月6日
    384
  • 高中金安节文言文阅读训练附答案以及解析译文

    高中金安节文言文阅读训练附答案以及解析译文   金安节,字彦亨,歙州休宁人。资颖悟,日记千言,博洽经史,尤精于《易》。宣和六年,由太学擢进士第,调洪州新建县主簿。迁殿中侍御史。韩世…

    2023年1月10日
    391
  • 蒋冕《卜算子·咏雁》阅读答案及赏析

    卜算子 蒋冕(明) 斜日坠荒山,云黑天垂暮。时见空中一雁来,冷入残芦去。 惊起却低飞,有意同谁语?啄尽枝头数点霜,还向空中举。 注:蒋冕,明代诗人,为人刚正,遭到忌恨和排挤。 13…

    2023年4月9日
    398
分享本页
返回顶部