凿壁偷光文言文翻译

凿壁偷光文言文翻译

  凿壁偷光其实是形容勤学苦读、十分刻苦的成语,那么,下面是小编给大家分享的凿壁偷光文言文翻译,供大家参考。

  凿壁偷光文言文:

  匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。解人颐。鼎。衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言诗者。衡从之与语。质疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留听。更理前论。邑人曰穷矣。遂去不返。

  翻译:

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,借给他书。最终匡衡成了有学识的’人。

  注释

  (1) 匡衡:西汉经学家。

  (2) 逮:到,及。不逮,指烛光照不到。

  (3) 穿壁:在墙上打洞。穿:凿。

  (4) 邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。

  (5) 大姓:富户;大户人家。

  (6) 文不识:人名,姓文名不识。

  (7) 与:帮助。

  (8) 佣作:被雇佣劳作。

  (9) 偿:值,指报酬(回报)。

  (10)怪:奇怪的。

  (11)遍:尽。

  (12)遂:终于。

  (13)大学:有学识的人。

  (14)愿:希望。

  (15)资给:资助,供给。

  (16)得:得到。

  (17)屣:鞋子。

  (18)以:读。

  (19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。

  (20)挫服:折服。

  (21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。

  (22)闻:听。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34538.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 《戊辰即事》

    刘克庄 诗人安得有青衫? 今岁和戎①百万缣②! 从此西湖休插柳, 剩栽桑树养吴蚕③。 开禧二年(1206),宋宁宗采纳大臣韩侂胄的意见,出兵攻金。结果因谋划不周,指挥不力,打了败仗…

    2023年5月9日
    393
  • “李森先,字琳枝,山东掖县人”阅读答案及原文翻译

    李森先,字琳枝,山东掖县人,明崇祯进士。顺治二年,自国子监博士考选江西道监察御史。启睿亲王发大学士冯铨贪秽及其子源淮诸不法状,略谓:“明二百余年国祚,坏于忠贤,而忠贤当…

    2022年12月27日
    414
  • 谲判文言文翻译

    谲判文言文翻译   谲判是指做了好事反遭诬陷,这也是当今社会的一大弊病。下面是小编为大家整理的关于谲判的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   原文   乾隆间,苏州乐桥有李姓子。每晨起…

    2023年1月5日
    485
  • 有哲理的诗句及解读

    有哲理的诗句及解读   俗话说,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会吟”。下面是小编整理的有哲理的诗句及解读,欢迎大家阅读!   有哲理的诗句及解读篇一  山重水复疑无路,柳暗花明又一村…

    2023年4月27日
    389
  • 向一个女孩表白的诗句

    向一个女孩表白的诗句   很多人都希望能够用真诚换取女生的’真情。其实可以借用诗句哦,下面小编给大家整理了表白女生的诗句大全,一起来看看吧!   1. 身无彩凤双飞翼 …

    2023年4月27日
    374
  • 韩愈《争臣论》阅读答案及原文翻译赏析

    《争臣论》作者为唐宋八大家之首韩愈。作品又名《诤臣论》。 【原文】     或问谏议大夫阳城于愈:“可以为有道之士乎哉?学广而闻多,不求闻…

    2022年12月30日
    472
分享本页
返回顶部