司马光好学文言文及翻译

司马光好学文言文及翻译

  名人好学是古时候就一直流传下来的佳话,下面是司马光好学文言文及翻译,欢迎阅读。

  【原文】

  司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。 ”

  【译文】

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的`文章,想想它的意思,收获就多了! ”

  注释

  1:司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。

  2:患:担忧,忧虑。

  3:不若:比不上。

  4:众:众多。

  5:既:已经。

  6:迨:到;等到。

  7:倍诵:“倍”通“背”,背诵。

  8:乃:于是,就。

  9:尝:曾经。

  10:或:有时。

  11.咏:吟咏。

  12.下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。

  13:绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。

  14:终夜:半夜。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34596.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日
下一篇 2023年1月7日

相关推荐

  • 唐诗阅读理解试题

    唐诗阅读理解试题   阅读下面两首唐诗,完成8~9问题。(8分)   从军北征   李益   天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难。   碛①里征人三十万,一时回首月中看。   从军行(…

    2023年4月13日
    81
  • “王尊字子赣,涿郡高阳人也”阅读答案解析及翻译

    王尊字子赣,涿郡高阳人也。事师郡文学官,治《尚书》、《论语》,略通大义。初元中,举直言,迁虢令,复为护羌将军转校尉,护送军粮委输。而羌人反,绝转道,兵数万围尊。尊以千余骑奔突羌贼。…

    2023年1月3日
    127
  • “袁虎少贫,尝为人佣,载运租”阅读答案及翻译

    袁虎少贫 袁虎少贫,①尝为人佣,载运租。谢镇西经船行,其夜清风朗月,闻江诸闲估客船上有咏诗声,甚有情致;所诵五言,又其所未。尝闻,叹美不能已。②即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作咏史诗…

    2023年1月4日
    195
  • 一行尊法文言文翻译

    一行尊法文言文翻译   大家看的懂一行尊法文言文吗?下面小编整理了一行尊法文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   一行尊法文言文翻译  【原文】   初,一行幼时家贫,邻有王姥儿,家甚…

    2023年1月7日
    145
  • 李白《早春寄王汉阳》阅读答案及赏析

    早春寄王汉阳 李白 闻道春还未相识,走傍寒梅访消息。 昨夜东风入武阳,陌头杨柳黄金色。 碧水浩浩云茫茫,美人不来空断肠。 预拂青山一片石,与君连日醉壶觞。 1.请简要赏析首联中&l…

    2023年4月5日
    112
  • 语文文言文原文及译文:《陈太丘与友期》

    语文文言文原文及译文:《陈太丘与友期》   《陈太丘与友期》《世说新语》   陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答…

    2023年1月11日
    116
分享本页
返回顶部