守株待兔文言文翻译释

守株待兔文言文翻译释

  守株待兔出自《韩非子·五蠹》,下面来看看守株待兔文言文翻译释的详细内容吧!

  守株待兔文言文翻译释

  宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

  [原文]

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》

  [注释]

  ①株——露出地面的`树根和树茎。

  ②走——跑,逃跑。

  ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。

  ④冀——希望。

  ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。

  [简译]

  从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34629.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:53
下一篇 2023年1月7日 03:53

相关推荐

  • 文言文:祭祖父文

    文言文:祭祖父文   维公元2011年,岁次辛卯,春阳启瑞,草长莺飞,祖父仙逝,辗转二七将至!今于寝室独伫,忆祖父音容,思之往事,不禁怆然涕下!先祖父王公讳以棋老大人,生于民国十八…

    2022年12月4日
    464
  • 浅谈文言文课堂教学之优化途径

    浅谈文言文课堂教学之优化途径   《新课程标准》明确提出“培养学生具有阅读浅易文言文的能力”,这也是语文教学的基本任务。文言文是现代语文的基础,文言文是“源”,现代语文是“流”。因…

    2022年11月22日
    399
  • “春风偏送柳,夜景欲沉山。”的意思及全诗鉴赏

    “春风偏送柳,夜景欲沉山。”这两句写晚登郡阁眺望所见之景——春风偏向着柳树,先使它发出嫩绿的枝芽,迎风弄姿;夜幕降临,山形渐渐隐去,…

    2023年3月22日
    359
  • 十首诗词初夏好,从来夏浅胜春朝。

    1. 初夏曲三首 其三 中唐 ·刘禹锡 绿水风初暖,青林露早晞。 麦陇雉朝雊,桑野人暮归。 百舌悲花尽,平芜来去飞。 温暖的风,轻轻拂过碧绿的水面;青翠的树林里,露水早早就被晒干了…

    2023年5月19日
    413
  • 课外文言文阅读练习题

    课外文言文阅读练习题   予少时读书,一见辄能诵。暗疏①之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。   比数年来,颇发愤自惩艾…

    2023年1月10日
    320
  • 王安石《江宁夹口》方惟深《舟下建溪》阅读答案及对比赏析

    江宁夹口三首(其三)  宋•王安石           落帆…

    2023年3月12日
    355
分享本页
返回顶部