宋太祖治军文言文翻译

宋太祖治军文言文翻译

  本词出自北宋沈括所著《梦溪笔谈》,所谈论的是宋太祖赵匡胤治军严明的故事。赵匡胤行伍出身,依靠过硬的武艺,一步步从普通士兵成长起来,最后掌管北周禁军,发动陈桥兵变,个人武艺固然重要,最重要的是其善于”治军“。下面是小编整理收集的宋太祖治军文言文翻译,欢迎阅读参考!

  原文

  太祖朝常①戒禁兵之衣,长不得过膝,买鱼肉及酒入营门者,皆有罪。又制更戍之法,欲其习②山川劳苦,远妻孥怀土之恋,兼外戍之日多,在营之日少,人人少子而衣食易足。又京师卫兵请粮者,营在城东者,即令赴城西仓,在城西者,令赴城东仓,仍不许佣僦车脚,皆须自负,尝亲登石掖门观之。盖使之劳力,制③其骄惰。故士卒衣食无外慕,安辛苦而易使。

  注释

  1.常:同“尝”,曾经

  2.习:习惯

  3.制:抑制

  4.请:领取

  5.戍:防守

  6.孥:儿女

  7.兼:而且

  8.负:背

  译文

  宋太祖曾经告诫禁军的衣长不能超过膝盖,买了大鱼大肉和酒进入军营的人,都有罪。又制订了轮流守卫边防的办法,想让士兵习惯在外的劳苦生活,而减轻思念妻儿和家乡之情。而且士兵在外面守边的时候多,在军营里的日子少,每个人都发少量军饷,军队的衣食容易满足。另外,京城守卫军领取军粮时,如果军营在城东,就命令他们到城西的粮仓领取。如果军营在城西的,就命令他们到城东的粮仓领取。而且领军粮不允许租用车子和脚夫,一切都必须自己背,宋太祖曾经亲自登上石掖门审察这件事。大概是让他们辛苦用力,控制他们的傲慢和惰性。所以士兵不羡慕其他人的吃和穿,安心尽力而容易被驱使。

  相关阅读:文言文的定义

  当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是指“古代的`汉语”。

  这就是说,**战争以前汉族人所使用的语言都可以泛称为古代汉语。古人的口语,我们是听不到了,甲骨文,从甲骨文算起,这样的古代汉语大约有三千多年的历史。跟任何事物无不发展变化一样,语言也是不断发展变化的。三千多年来,汉语有了很大的变化。根据汉语语法、词汇和语音变化的情形,学者将古代汉语分为三个发展时期:上古期、中古期和近代期。上古期是指西元3世纪以前,即历史上商、周、秦和两汉时期;中古期是指西元4世纪到西元12世纪,即历史上的六朝、唐和宋时期;近代期是指西元13世纪到19世纪,即历史上的元、明、清时期。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34751.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:54
下一篇 2023年1月7日 03:54

相关推荐

  • 欧阳修《梅圣俞墓志铭》原文及翻译

    欧阳修《梅圣俞墓志铭》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《梅圣俞墓志铭》原文及翻译。希望对大…

    2023年1月6日
    410
  • 语文文言文复习参考答案

    语文文言文复习参考答案   一《伤仲永》问答题:   ①方仲永的变化经历了哪几个阶段?   答:经历了三个阶段。第一阶段,写幼年时的方仲永天资过人,具有作诗才能;第二阶段,写十二三…

    2023年1月11日
    392
  • 《买椟还珠》的文言文翻译及解析

    《买椟还珠》的文言文翻译及解析   原文:   作者或出处:《韩非子·外储说左上》   楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。   郑人买其椟而还…

    2022年11月22日
    473
  • 《与卫中行书》原文及翻译

    《与卫中行书》原文及翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看《与卫中行书》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原文:   大…

    2023年1月6日
    400
  • 陆游《剑门道中遇微雨》原文、注释和鉴赏

    陆游《剑门道中遇微雨》 衣上征尘杂酒痕, 远游无处不消魂。 此身合是诗人未, 细雨骑驴入剑门。   【注释】 (1)这首诗为乾道八年(1172)冬,陆游自汉中赴成都府途中…

    2023年5月7日
    410
  • 响遏行云文言文翻译

    响遏行云文言文翻译   响遏行云文言文你知道怎么翻译了吗?下面一起去看看小编为你整理的响遏行云文言文翻译吧,希望大家喜欢!   原文   薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞…

    2023年1月7日
    479
分享本页
返回顶部