秦观《阮郎归·湘天风雨破寒初》

秦观

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

 

【注释】

湘:泛指现在湖南一带。丽谯:华丽的高楼。小单于:唐代曲名。即《梅花落》。梁吴均《梅花落》云:“隆冬十二月,寒风西北吹。独有梅花落,飘荡不依枝。流连逐霜彩,散漫下冰澌。何当与春日,共映芙蓉池。”李白《与史郎中饮听黄鹤楼中吹笛》云:“一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”徂:过。“衡阳”句:古代相传北雁南飞,至衡阳而返,不再往前。衡阳,今湖南衡阳市。郴阳:今湖南郴县,在衡阳南。和雁无:犹连雁也没有。

【鉴赏】

秦观词多写相思别离,男女情爱,但这首词写于作者贬谪郴州之际,抒写的是除夕之夜漂泊异乡的孤独寂寞和思乡之情。

除夕之夜,本是中国最隆重的全家团聚的日子,也是最热闹的夜晚。可在这首词中,独自身居贬所的词人在上阕里描写的是一个孤寂的岁暮,忧伤之情通过这一凄凉景象隐隐可见。湘天之内,虽然寒冬转暖,却风雨如晦,深沉庭院中一片空虚,既无同享天伦的妻儿老小,又无串亲访友的亲戚朋友。贬谪之人,在风雨交加中面对空空荡荡的庭院,想象其他人家合家团聚的情景,其凄凉孤独之状,可以想见。“丽谯”两句,写词人所闻。高楼上传来吹奏《小单于》的乐声,引人顿伤自己之飘荡无依,乐声停止,而哀伤难尽,面前是漫漫长夜,清冷孤苦,什么时候才能过去?

下阕直抒除岁时的孤独。“乡梦”三句,将其梦想归乡却最终无望,他乡飘零如孤魂游荡的凄楚境地直接点出。归家不成,尚可做梦聊作安慰,但此时连梦也都断绝;旅居在外,即使人心有托,也会孤单思乡,但此时连魂魄都深感孤寂,何况又逢凄风苦雨,夜闻《梅花落》的悲凉曲调。以“峥嵘”形容岁月,可见词人内心对其坎坷生涯的深切感受,似乎每一天都是在煎熬中度过“又”字,写出这种峥嵘岁月的年复一年,每年都似乎给人希望,却又年年失望。“衡阳”句,意为衡阳还有大雁飞去,可以传递书信,位于衡阳之南的郴州却连大雁都不会飞去,哪里会有鸿雁传书这回事呢?词人借衡阳、郴阳地理位置上的差异,巧妙地将自己的孤独绝望用递进关系的词句表达出来,感慨之深,无以复加。

全词意象沉郁,心境悲凉,语言虽然浅显,却洗练形象,富有情韵,寄托了作者深深的身世之感,是作者内心无限痛苦的外化。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239725.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:07
下一篇 2023年5月9日 11:07

相关推荐

  • 《水仙子·游越福王府》阅读答案附注释翻译赏析

    【双调】水仙子·游越福王 ①府 乔吉 笙歌梦断蒺藜②沙,罗绮香 馀野菜花。乱云老树夕阳下,燕休寻王谢 家③。 恨兴亡怒煞些鸣哇。铺锦池埋荒甃④,流杯亭堆破瓦,何处也繁…

    2023年3月12日
    383
  • 高考古诗词鉴赏中常用意象及解释

    古诗词意象  1.“松梅竹菊”寓高洁        松梅竹菊是品行高洁、不畏邪恶的形象化身,古人…

    2023年4月11日
    347
  • 唐诗听蜀僧濬弹琴/听蜀僧浚弹琴意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重。 听蜀僧濬弹琴 / 听蜀僧浚弹琴译文及注释 听蜀僧…

    2023年3月17日
    362
  • 朱熹春日文言文翻译

    朱熹春日文言文翻译   翻译是我们需要学习的,各位同学们,下面就是朱熹春日文言文翻译,请看下面:   朱熹春日文言文翻译  春日   作者:朱熹   胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新…

    2023年1月8日
    389
  • 思乡怀人古诗词名句

    思乡怀人诗句 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。(孟浩然《宿建德江》) 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(李商隐《夜雨寄北》) 回乐峰…

    2023年3月22日
    366
  • 中考语文文言文阅读要点解析

    中考语文文言文阅读要点解析   考试说明中的要求:   1、理解常见文言实词在具体语境中的含义。   2、理解常见文言虚词(之、其、而、以、于、乃、虽、为、者、且、则、乎、然、与)…

    2022年12月4日
    394
分享本页
返回顶部