农妇与鹜文言文翻译

农妇与鹜文言文翻译

  农妇与鹜文言文大家看的懂吗?下面小编整理了农妇与鹜文言文翻译,欢迎大家阅读学习!

  农妇与鹜文言文翻译

  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

  全文翻译

  从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣(呻吟声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频向农妇点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的’蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!

  道理

  1.有付出就有回报!

  2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!

  3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。

  4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。

  5.做人善良,并要知恩图报,这样才能引起别人对你的尊重。

  6.善有善报,恶有恶报。

  7.赠人玫瑰,手有余香。

  词语解释

  1.于河边拾薪 薪:柴火;

  2.熟视之 熟视:仔细看;

  3.妇就之 就:靠近;

  4.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;

  5.治之旬日 旬日:十多天

  6 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;

  7.妇不忍市之 市:卖;

  8.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;

  9.旬日:十多天。

  10.鹜:(wu,第四声)野鸭子。

  11.盖:大概。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34771.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:55
下一篇 2023年1月7日 03:55

相关推荐

  • 励志的古代文言文名句

    励志的古代文言文名句   励志是一门学问,这门学问不管多厉害的人都读不懂,学不精,进而形成一个独立学科"成功学"。励志的古代文言文名句,我们来看看。   1、古…

    2022年12月4日
    357
  • 刘禹锡《杏园花下酬乐天见赠》原文、注释和鉴赏

    刘禹锡《杏园花下酬乐天见赠》 二十余年作逐臣,归来还见曲江春。 游人莫笑白头醉,老醉花间能几人!   【注释】 (1)杏园:在长安城东南的曲江池畔,为著名的游览胜地。新科…

    2023年5月7日
    545
  • 晏几道《菩萨蛮·哀筝一弄湘江曲》

    张先 哀筝一弄湘江曲,声声写尽湘波绿。纤指十三弦,细将幽恨传。 当筵秋水慢,玉柱斜飞雁。弹到断肠时,春山眉黛低。   【注释】 一弄:奏一曲。湘江曲:曲调名,哀婉悲凉。写…

    2023年5月9日
    337
  • 高中文言文考点指导

    高中文言文考点指导   文言文是语文高考的一个重点和难点。大家一起来看看高中文言文学法指导,文言文考点解析!   1.实词活用和虚词重要用法实词出题一定要在课内注解中找到原形用法,…

    2022年11月22日
    418
  • 画蛇添足文言文翻译

    画蛇添足文言文翻译   中华文化博大精深,不知道大家还记哪一些有趣的文言文故事呢?下面是小编为大家搜集整理出来的有关于画蛇添足文言文翻译,希望可以帮助到大家!   楚有祠者,赐其舍…

    2023年1月6日
    340
  • “舟楫故人少,江湖明月多”全诗鉴赏

    “舟楫故人少,江湖明月多”这两句是说,友人乘舟而去,在船上相识的人很少;舟行江上湖中,可以饱览洒遍江湖的明月。“故人少”言其舟行寂寞…

    2023年3月15日
    332
分享本页
返回顶部