善学者文言文翻译

善学者文言文翻译

  善学者一文出自《礼记·学记》。下面是小编想跟大家分享的善学者文言文翻译,欢迎大家浏览。

  善学者文言文

  善学者,师逸②而功倍,又从而庸之③。不善学者,师勤而功半,又从而怨④之。善问者如攻⑤坚木,先其易者,后其节目⑥,及⑦其久也,相说⑧以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩⑨之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容⑩,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。

  善学者文言文翻译

  善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方。不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师。善于提问的人,就像加工坚硬的.木材,先从容易处理的地方下手,然后对节疤和纹理不顺的地方下手,时间长了,问题就愉快地解决了。不善于提问的人与此相反。善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完,不善于回答问题的老师与此相反。这些都是增进学问的方法。

  善学者文言文字词翻译:

  ⑴本节选自《礼记·学记》。

  ②逸:安闲,这里指费力小。功:效果。

  ③又从而庸之:但归功于老师;庸,归功于。

  ④怨:埋怨,抱怨。

  ⑤攻:治,指加工处理木材。

  ⑥节目:“节”是指树的枝干交接处,“目”是指纹理不顺处,泛指节疤。

  ⑦及:等到。

  ⑧说:同“脱”,脱落。

  ⑨叩:敲。

  ⑩从容:同“舂容”,即撞钟。

  尽其声:使它的声音响完。

  此皆:这些都是,“此”是指这些,“皆”:都是。

  进学:增进学问。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34841.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:29
下一篇 2023年1月8日 01:29

相关推荐

  • 语文文言文复习参考答案

    语文文言文复习参考答案   一《伤仲永》问答题:   ①方仲永的变化经历了哪几个阶段?   答:经历了三个阶段。第一阶段,写幼年时的方仲永天资过人,具有作诗才能;第二阶段,写十二三…

    2023年1月11日
    314
  • “刘超,字世瑜,琅邪临沂人”阅读答案及原文翻译

    刘超,字世瑜,琅邪临沂人,汉城阳景王章之后也。(1) 章七世孙封临沂县慈乡侯,子孙因家焉。父和,为琅琊国上军将军。超少有志尚,为县小吏,稍迁琅琊国记室掾。以忠谨清慎为元帝…

    2023年1月1日
    393
  • 文言文劝学原文及翻译

    文言文劝学原文及翻译   《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻译,希望能够帮助到…

    2023年1月5日
    302
  • 《桑中生李》文言文介绍

    《桑中生李》文言文介绍   桑中生李原文   南顿张助于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后 人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“ 李君…

    2022年11月22日
    339
  • “云际日光分万井,烟消山色露千峰”的意思及赏析

    “云际日光分万井,烟消山色露千峰”这两句逸句是说,雨过天晴,云际的日光普照千家万户;烟雾消散,雨露染得山色一片青翠。笔法自然,写景如画。 井:古制八家为井,…

    2023年3月24日
    338
  • 文言文阅读《献县近事》

    文言文阅读《献县近事》   献县近事   理所必无者,事或竟有;然究亦理之所有也,执理者自泥古耳。   献县近岁有二事:一为韩守立妻俞氏,事祖姑至孝。乾隆庚辰,祖姑失明,百计医祷,…

    2022年12月3日
    362
分享本页
返回顶部