人心多从动处失真文言文译文

人心多从动处失真文言文译文

  人心多从动处失真。若一念不生,澄然静坐,云兴而悠然共逝,雨滴而 冷然俱清,鸟啼而欣然有会,花落而潇然自得。何地无真境,何物无真机。

  【译文】 人的心灵大半是从浮动处才失去纯真本性。假如任何杂念都不产生,只是自己苟坐腔思,那一切念头都会随着天际白云消失,随着雨点的滴落心灵 也舍有披洗清的感觉,听到鸟语呢喃就像有一种喜悦的意念,看到花朵的飘 落就会有一钟开朗的心情。任何地方和有真正的妙境,任何事物都有真正的 玄机。

  【注解】 澄然:清澈,也就是心无杂念。 悠然:闲静自得。 潇然:豁达开朗,无拘无束。 真机:指接触真理的抄机。

  【评语】 只要使心能保持如此澄清宁静,周围生活中的’一切都足以引出无限佳趣。生 活就这么怪,以凡人而言,强求的东西往往带来烦恼却还得不到。听其自 然,心里不想耳中不听的东西有时送上门,送来了也不会喜得乐不可支,没 有也依然平静如水,这样的生活总是令人愉快的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35606.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:25
下一篇 2023年1月9日 12:25

相关推荐

  • 文言文李寄翻译和原文

    文言文李寄翻译和原文   李寄是古代中国民间传说故事中的人物,出自《搜神记》。相关文言文内容,一起来看看!   文言文   东越闽中有庸岭,高数十里。其西北隰中,有大蛇,长七八丈,…

    2023年1月5日
    328
  • 王禹偁《点绛唇•感兴》阅读答案

    点绛唇•感兴 王禹偁 雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市,一缕孤烟细。 天际征鸿,遥认行如缀①。平生事②,此时凝睇,谁会凭阑意。 【注】王禹偁:巨野(今属山东)人。在朝为…

    2023年4月12日
    216
  • 送别古诗

    送别古诗   引导语:送别诗是我国古代重要的`诗歌题材之一,它不同于其它诗歌之处,在于它有独特的交际功能。下面是小编为你带来的送别古诗,希望对你有所帮助。   1、《送梓州李使君》…

    2023年4月13日
    209
  • 岳飞的古文言文翻译

    岳飞的古文言文翻译   古文翻译是指把古文翻译成现代汉语。古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词汇等知识的过程,所以翻译是学习古文的一个重要方法。下面小编为你整理了岳飞的古…

    2023年1月7日
    294
  • 文言文中字词要异读的情况

    文言文中字词要异读的情况   一、通假字异读   在通假现象中,通假字要按本字的读音去读。如:斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。(贾谊《过秦论》)这里的景是影的通假字,…

    2022年11月28日
    247
  • 文言文《与朱元思书》译文及赏析

    文言文《与朱元思书》译文及赏析   与朱元思书   南北朝:吴均   风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。   水皆缥碧,千丈见底。游…

    2023年1月5日
    253
分享本页
返回顶部