商鞅立木文言文翻译

商鞅立木文言文翻译

  商鞅立木是战国时期发生在秦国国都市的一个事件。下面请看商鞅立木文言文翻译的详细内容!

  【原文】

  商鞅变法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者,予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。

  令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”明日,秦人皆趋令。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者,有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边。其后民莫敢议令。

  【注释】

  (1)令:指变法的命令

  (2)既:已经

  (3)具:准备

  (4)恐:害怕

  (5)信:信任,信赖

  (6)乃:于是

  (7)募:广泛征求

  (8)徙:搬放

  (9)置:到

  (10)金:古代货币单位(古时一金为二十两银子,十金即二百两,五十金即一千两)

  (11)怪:(形作意动)感到奇怪

  (12)复:又

  (13)辄[zhé]:就

  (14)予:给予

  (15)以:用来

  (16)欺:欺骗

  (17)卒:终于,最终

  (18)市:贸易市场

  (19)商鞅:春秋时秦国重臣

  【翻译】

  商鞅变法的`条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没有欺骗(百姓)。最终颁布了那法令。

  变法令颁布了一年,秦国百姓前往国都控诉新法使民不便的数以千计。这时太子也触犯了法律,公孙鞅说:“新法不能顺利施行,就在于上层人士带头违犯。太子是国君的继承人,不能施以刑罚,便将他的老师公子虔处刑,将另一个老师公孙贾脸上刺字,以示惩戒。”第二天,秦国人听说此事,都遵从了法令。新法施行十年,秦国出现路不拾遗、山无盗贼的太平景象,百姓勇于为国作战,不敢再行私斗,乡野城镇都得到了治理。这时,那些当初说新法不便的人中,有些又来说新法好,公孙鞅说:“这些人都是乱法的刁民!”把他们全部驱逐到边疆去住。此后老百姓不敢再议论法令的是非。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34850.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 司马迁《报任安书》李延寿《北史》阅读答案及翻译

    (一)仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古…

    2023年1月1日
    354
  • 岳阳楼记文言文阅读练习题及答案

    岳阳楼记文言文阅读练习题及答案   ,完成小题(8分)   ①若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四…

    2023年1月9日
    354
  • 美人赋的文言文翻译

    美人赋的文言文翻译   导语:《美人赋》是我国西汉时期“汉赋四大家”之首司马相如写的一篇辞赋名作。该文以散体赋的形式写骚体赋的内容。运用比兴的手法,进行全文构思。笔调轻巧灵活,语言…

    2023年1月8日
    364
  • “为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。”的意思及全诗翻译赏析

    “为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。”这两句是说,请告诉西园车马之客,荣华百态,盛极一时,转首成空,待此松长成,尔等已尽摇落矣!似指徒赏浮华而不重其才,含蓄有…

    2023年3月22日
    476
  • 《明史·赵璜传》阅读答案解析及翻译

    赵璜,字廷实。少从父之官,坠江中不死。稍长,行道上,得遗金,悉还其主。登弘治三年进士,授工部主事。出为济南知府。猾吏舞文,积岁为蠹。璜择愿民教之律令,得通习者二十余人,逐吏而代之。…

    2023年1月3日
    348
  • 文天祥《夜坐》阅读答案

    夜  坐 文天祥 淡烟枫叶路,细雨蓼花时。 宿雁半江画,寒蛩四壁诗。 少年成老大,吾道付逶迤。 终有剑心在,闻鸡坐欲驰。    【注释】 ①…

    2023年4月9日
    382
分享本页
返回顶部