客有好佛者文言文翻译

客有好佛者文言文翻译

  客有好佛者是讽刺那些以不知为知,拾人牙慧 而沾沾自喜,到处炫耀的人,下面小编收集了客有好佛者文言文翻译,供大家借鉴学习!

  客有好佛者文言文翻译

  有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。

  郁离子对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说,‘这是中山国的酒。’鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道,‘这是用我家的酒糟泡出来的.漕汁啊!’现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。”

  【原文】

  客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。

  郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰,‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。”

  【点评】

  菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。

  【注解】

  ①糟(zao):酿酒剩下的残渣。

  ② 驾(jia):凌驾,超越。

  ③ 中山:古邑名,周诸侯国名,战国时为中山国,被赵武灵王所灭,在今河北定县、唐县一带

  ④ 渍(zi):浸,泡。

  【阅读训练】

  8.用“/”给下面的文字断句(断3处)。(3分)

  昔者鲁人不能为酒唯中山之人善酿千日之酒鲁人求其方弗得

  9.选出下列句中加点词的解释不正确的一项( )。

  A. 主酒家 (主持,掌管) B以鲁酒渍之 (浸泡)

  C索而饮之 (索取) D今子以佛夸予 (夸奖)

  10.用现代汉语写出文中画线句的意思。

  欣欣然自以为有独得焉。 意思:

  11.本文讽刺了怎样一类人?

  【参考答案】

  8. 昔者鲁人不能为酒/唯中山之人善酿千日之酒/鲁人求其方弗得

  9.D

  10.自鸣得意地自以为有了独到的见解。

  11.讽刺那些以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀的人(或:有了一知半解就自以为了不起而夸夸其谈的人)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34893.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 滕宾《鹊桥仙 斜阳一抹》阅读答案

    鹊桥仙 【元】滕宾 斜阳一抹,青山数点,万里澄江如练。东风吹落橹声遥,又唤起、寒云一片。 残鸦古道,荒鸡村店,渐觉楼头人远。桃花流水小桥东,是那个、柴门半掩。 【注】滕宾,一名斌,…

    2023年4月9日
    364
  • 《游钓台记》的文言文阅读题

    《游钓台记》的文言文阅读题   阅读下面的文言文,完成16-20题。(19分)   钓台在浙东,汉严先生隐处也。先生风节,辉映千古。予夙慕之思得一游为快顾奉檄北上草草行道中耳非游也…

    2022年11月28日
    340
  • 【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心 【乙】已而夕阳在山 阅读答案及翻译

    【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧…

    2023年1月4日
    420
  • 《摸钟》阅读答案及原文翻译

    摸钟 陈述古密直,尝知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的④为盗者。陈述古绐⑤曰:“某寺有一钟,至灵⑥,能辨盗。”使人迎置。后阁⑦祠之⑧。引囚立钟前,谕曰…

    2022年12月17日
    450
  • “樱桃带雨胭脂湿,杨柳当风绿线低”的意思及鉴赏

    “樱桃带雨胭脂湿,杨柳当风绿线低”这两句是说,带雨的樱桃,红艳可爱,就像新涂在美人面颊上仍然湿润的胭脂那样;青翠的杨柳经风摆动,枝条低垂,像害羞的少女一样低…

    2023年3月24日
    324
  • 和氏壁文言文翻译

    和氏壁文言文翻译   你还在为课本里晦涩难懂的文言文苦恼吗?不要纠结不懂文言文了,小编整理了《和氏璧》文言文阅读答案与翻译,快来和小编一起看看吧!   和氏璧原文   楚人和氏得璞…

    2023年1月8日
    339
分享本页
返回顶部