巾帼潘将军文言文翻译
导读:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的.口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的巾帼潘将军文言文翻译,欢迎阅读!
全文
大眼妻潘氏,善骑射,自诣省大眼。至于攻阵游猎之际,大眼令妻潘戎装,或齐金鹿(金和鹿是和在一起的一个字)战场,或并驱林壑。及至还营,同坐幕下,对诸僚佐,言笑自得,时指之谓人曰:"此潘将军也。"
译文
编辑大眼的妻子潘氏,善于骑马射箭,亲自去军营看望杨大眼。到了打仗狩猎的时候,大眼叫妻子潘氏穿上军装,有时一起驰骋沙场,有时一起穿梭于树林中。等到回到营地时,(他们)一起坐在帐幕的下面,和同僚及助手一起畅谈欢笑,当时大眼指着潘氏对人说:“这个是潘将军。”
词语解释
1.大眼:指杨大眼将军
2.镳:马嚼子;此指骑马。
3.僚佐:同僚及助手;僚,官员
4.戎:穿
5.幕:帐幕
6.或:有时
9.及:等到
10.自诣省大眼:亲自去军营看望杨大眼。
11.至于攻阵游猎之际:到了打仗狩猎的时候。
12.或并驱林壑:有时一起穿梭于树林中
有谚语“巾帼不让须眉”