华佗治病文言文翻译

华佗治病文言文翻译

  文言文翻译对于有的同学来说有难度,下面是小编整理的华佗治病文言文翻译,欢迎阅读参考!

  华佗①治病

  陈寿

  佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车前视。语之曰:“向来道边有卖饼家蒜齑大酢②,从取三升饮之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇③一枚,县④车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前。逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

  有一郡守病,佗以为其人盛怒则差⑤,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,属使⑥勿逐。守瞋⑦恚既甚,吐黑血数升而愈。

  (选自《三国志》)

  [注释]

  ①华佗:东汉末医学家,是“建安三神医”之一,医术高明。

  ②蒜齑大酢:齑(jī):捣碎的姜、蒜、韭菜等。酢,同“醋”。

  ③蛇:这里指一种寄生虫。

  ④县:同“悬”,悬挂。

  ⑤差:这里指差不多就能好。⑥使:使者。⑦瞋:同“嗔”。

  参考译文:

  华佗行在路上,看见一个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却吃不下,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,停下车马上前诊视。告诉他们说:“刚才我来的’路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出蛇(这里指一种寄生虫)一条,把虫悬挂在车边,想到华佗家去(拜谢)。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍。迎面看见他们,小孩相互告诉说:“像是遇见咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明啦。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂这这类寄生虫的标本大约有十几条。

  又有一名郡守得病,华佗认为这人极其愤怒差不多就能好了,于是多次接受他的礼品而不加以医治,没有多久丢弃他而离开,留下书信辱骂他。郡守果然大怒,命人追赶捕杀华佗。郡守的儿子知道情况,嘱咐使者不要追赶。郡守大怒得更加厉害,吐出几升黑血就痊愈了。

  附:华佗治病阅读题

  1.解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)语之曰 ▲ (2)欲造佗 ▲

  (3)无何弃去 ▲ (4)属使勿逐 ▲

  2.下列加点的虚词意思和用法相同的一项是( ▲ )(2分)

  A.嗜食而不得下 此可以为援而不可图(《隆中对》)

  B.从取三升饮之 余之从师也(《送东阳马生序》)

  C.佗以为其人盛怒则差 此独以跛之故(《塞翁失马)

  D.乃多受其货而不加治 安陵君其许寡人(《唐雎不辱使命》)

  3.用现代汉语翻译下列句子。(4分)

  (1)佗闻其呻吟,驻车前视。

  翻译: ▲

  (2)守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈。

  翻译: ▲

  4. 华佗采用了哪些方法让郡守“瞋恚吐血而愈”的?(用自己的话回答)(2分)

  参考答案:

  1.(4分)(1)告诉(2)往,到(到……去)(3)离开(4)通“嘱”,嘱咐(每小题1分,意对即可)

  2.(2分)A

  3.(4分)(1)华佗听到病人的呻吟声,停下车马上前诊视。(2)郡守大怒得更加厉害,吐出几升黑血就痊愈了。(每句2分)

  4.(2分)接受他的礼品不加医治;丢弃他离开;留下书信辱骂他(每点1分,答出两点即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34935.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • 周敦颐《爱莲说》原文

    周敦颐《爱莲说》原文   《爱莲说》文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和…

    2023年1月5日
    342
  • “程桓,字宗安,会稽人”阅读答案及原文翻译

    程桓,字宗安,会稽人。父侭,邠州知州。桓登嘉靖二十三年进士,除徽州推官,擢礼科给事中。 时大学士严嵩擅政。大同总兵官周尚文卒,请恤典,严嵩格不予。桓言:“尚文为将,忠义…

    2023年1月3日
    247
  • 施肩吾《观吴偃画松》景云《画松》阅读答案对比赏析

    观吴偃画松 施肩吾 君有绝艺终身宝,方寸巧心通万造。 忽然写出涧底松,笔下看看一枝老。 画松 景 云 画忪一似真松树 ,且待寻思记得无? 曾在天台山上见.石桥南畔第三株。 1、这两…

    2023年4月10日
    243
  • 文言文与朱元思书赏析

    文言文与朱元思书赏析   原文   风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。   水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍…

    2023年1月11日
    185
  • 谈谈两种文言文的教学模式的比较

    谈谈两种文言文的教学模式的比较   如果说让我回忆我小时候的语文学习的话,文言文学习可能是最记忆犹新的内容了。其实学习方式却异常简单,主要就是在上课之前必须事先把原文按要求抄在笔记…

    2022年11月22日
    288
  • 张养浩《龙洞山记》高考试题阅读答案及原文翻译

    龙洞山记 【元】张养浩 历下多名山水,龙洞尤为胜。洞距城东南三十里,旧名禹登山。按《九域志》,禹治水至其上,故云。中有潭,时出云气,旱祷辄雨,胜国①尝封其神曰灵惠公。其前,层峰云矗…

    2022年12月17日
    291
分享本页
返回顶部