患难见知交的文言文翻译

患难见知交的文言文翻译

  人们在患难的时候总是能见到真情的。下面是小编为大家整理的关于患难见知交的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

  原文

  赵洞门为御史大夫,车马辐辏(còu),望尘者接踵于道。及罢归,出国门,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时独吴薗次落落然,不以欣戚改观也。赵每目送之,顾谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子殁(mò)于客邸(dǐ)。两孙孤立,薗次哀而振之,抚其幼者如子,字以爱女。一时感叹赵为知人。

  翻译

  赵洞门作为御史大夫,门前车马汇集,前来拜访,献媚他的人络绎不绝。等到他被免官归里,离开京城时,为他送行的人三三两两。不久后,他被朝廷召回起用,以前离开的人们又像当初那样前来拜访。

  当时只有吴薗次一个人光明磊落,不因赵洞门富贵还是失势而改变对他的态度。赵洞门常常目送他出门,回头跟儿子赵友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来帮助我们家。”没多久,友沂早逝,赵洞门也因失去儿子而悲痛,死于客居外地的府邸。他的两个孙子无依无靠,吴薗次哀伤地救济他们,把小的.那个孙子当儿子一样抚养,他又把自己的爱女许配给他。一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人。

  注释

  (1)赵洞门:人名。

  (2)辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上。此处形容如同车辐一样聚集到中心上。

  (3)望尘者:拜访的人。

  (4)接踵:后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟,形容人多,接连不断。

  (5)于:在。

  (6)及:等到。

  (7)罢归:免职。

  (8)欣戚:这里指富贵或失势。

  (9)改观:改变态度。

  (10)友沂:赵洞门儿子的名字。

  (11)殁:死。

  (12)客邸:外地旅舍,客店。

  (13)振:通“赈”,救济。

  (14)字:嫁。

  (15)寻:不久。

  (16)咸:全,都。

  (17)目送:随其人之去而以目注视,在此表看重之意。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34942.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • “陈思谦,字景让”阅读答案解析及翻译

    陈思谦,字景让。少孤,警敏好学,凡名物度数、纲纪本末,考订详究,尤深于邵子《皇极经世书》。文宗天历初政,收揽贤能,丞相高昌王亦都护举思谦,时年四十矣。先是,关陕大饥,民多鬻田流徙,…

    2023年1月3日
    319
  • 思念的唐诗宋词

    思念的唐诗宋词   1、《除夜作》【唐】高适   旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然.   故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年.   2、《归家》【唐】杜牧   稚子牵衣问,归来何太迟?共…

    2023年4月13日
    301
  • 富有爱情哲理的诗句

    富有爱情哲理的诗句   爱情是美丽的.,是幸福的。下面小编收集了富有爱情哲理的诗句,供大家欣赏!   1、此情可待成追忆,只是当时已惘然。   2、从此无心爱良夜,任他明月下西楼。…

    2023年4月27日
    324
  • 小学语文文言文知识点总结

    小学语文文言文知识点总结   篇一:小学语文文言文考点梳理及练习题   一、通假字   1、子曰:“学而时习之,不亦说乎” 说,通“悦”,愉快,高兴。《论语十则》   2、女知之乎…

    2023年1月11日
    232
  • 任昱《水仙子·幽居》阅读答案

    水仙子·幽居 任 昱 小堂不闭野云封,隔岸时闻涧水舂①,比邻分得山田种。宦情薄归兴浓,想从前错怨天公。食禄黄齑②瓮,忘忧绿酒钟。未必全穷。 【注】 ①舂:舂米。②黄齑…

    2023年4月9日
    381
  • 常见的文言文虚词

    常见的文言文虚词   虚词是高考文言文复习的重点之一,为此小编整理了文言文常见虚词用法,请考生及时掌握。   (一)名词,处所,地方。   ①又间令吴广之次所旁丛祠中。(司马迁《陈…

    2022年11月28日
    362
分享本页
返回顶部