登黄鹤楼文言文翻译

登黄鹤楼文言文翻译

  导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。下面由小编为您整理出的.登黄鹤楼文言文翻译内容,一起来看看吧。

  登黄鹤楼

  ——崔颢

  昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤楼。

  黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。

  晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。

  日暮乡关何处是? 烟波江上使人愁。

  【作者简介】

  崔颢(hào),唐朝汴州(今河南开封市)人士,(约公元704?—754年)唐玄宗开元11年(公元723年)进士。他的作品『黄鹤楼』被严羽称为“七律第一”。他才思敏捷,擅于写诗,唐代诗人,《旧唐书·文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得志。历史上对他的记述不多,故里汴州也很少有关他的传说和故事流传下来,旧《唐书·崔颢传》里非常简略,连他文学上的成就也未提及,这些都是为了什么?很值得人们思考。 作品激昂豪放、气势宏伟。作品有《崔颢集》。

  【译文】

  传说中的仙人驾黄鹤离去,这个地方只留下了黄鹤楼。

  飞去的黄鹤再也不会返回,几千年过去了,只留下了白云在这里飘荡。

  白日下汉江(平原)之碧树清晰可数,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠。

  日已黄昏却不知何处是我的家乡?面对江面上弥漫的茫茫烟波,让我愁绪油然而生。

  【诗歌体裁】七言律师

  【诗歌赏析】

  这首诗是吊古怀乡之佳作。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里。既自然宏丽,又饶有风骨。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品。传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服。说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”严沧浪也说唐人七言律诗,当以此为第一。足见诗贵自然,纵使格律诗也无不如此。历代写黄鹤楼的诗很多,但崔颢的一首七律,人称最佳,请看他是怎样写的:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34951.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • 高中文言文阅读《张范》

    高中文言文阅读《张范》   阅读下面一段文言文,完成9—11题   张 范   张范,字公仪,河内修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辞不受。性恬静乐道,忽于荣利,征命无所就。弟承,字…

    2022年11月22日
    391
  • 游子吟 唐代古诗

    游子吟 唐代古诗      《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗。这是一首母爱的颂歌。全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了…

    2023年4月13日
    316
  • 文言文阅读课后练习及答案

    文言文阅读课后练习及答案   阅读文段,回答问题。   王子敬①自会稽经吴,闻顾辟疆②有名园。先不识主人,径往其家。值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾好恶③,傍若无人。顾勃然不堪…

    2023年1月9日
    457
  • 张弘范《点绛唇》阅读答案

    点绛唇 [元] 张弘范 独上高楼,恨随春草连天去。乱山无数,隔断巫阳路。   信断梅花,惆怅人何处?愁无语。野鸦烟树,一点斜阳暮。 1.这首词的结尾运用了哪种艺…

    2023年4月5日
    379
  • 《论语》《孟子》阅读答案对比翻译

    阅读下面的《论语》《孟子》选段 ①左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。(《孟子•梁惠王下》 ②子曰:“众恶之,必…

    2022年12月31日
    420
  • 醉翁亭记的文言文翻译

    醉翁亭记的文言文翻译   《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。下面,小编为大家分享醉翁亭记的文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤…

    2023年1月5日
    428
分享本页
返回顶部