濠州弓手文言文的翻译

濠州弓手文言文的翻译

  喜欢《濠州定远县一弓手》一文的朋友可以看下,小编精心整理出来的这首文言文原文及译文还满意吗?

  濠州弓手文言文的翻译

  原文:

  濠州定远县一弓手,善用矛,远近皆伏其能。有一偷亦善击刺,常蔑视官军,唯与此弓手不相下,曰:“见必与之决生死。”一日,弓手者因事至村步,适值偷在市饮酒,势不可避,遂曳矛而斗,观者如堵墙。久之,各未能进。弓手者谓偷曰:“尉至矣。我与尔皆健者,汝敢与我尉马前决生死乎?”偷曰:“喏。”弓手应声刺之,一举而毙,盖乘其隙也。又有人曾遇强寇斗,矛刃方接,寇先含水满口,忽噀其面,其人愕然,刃已透胸。后有一壮士复与寇遇,已先知噀水之事,寇复用之,水才出口,矛已洞颈。盖已陈刍狗,其机已泄,恃胜失备,反受其害。

  译文:

  濠州定远县有一个,善于使用长矛,远近同行都畏服他的技能。有一个强盗也善于击刺,常常蔑视官军,惟与这位技艺不相上下,说:“与相见一定要进行生死决斗。”一天,弓箭手因公事来到村里,恰逢强盗在市肆喝酒,势不可避,就拖矛来斗,围观的人很多。许久,两人都僵持不进。弓箭手对强盗说:“兵尉来了。我和你都是好汉,你敢和我在兵尉马前决一生死吗?”强盗说:“好。”弓箭手话刚落举手就刺,一下就把强盗刺杀,大概是乘其分神不备而胜利。又有人与强盗争斗,双方兵器相交,强盗先含一口水在嘴里,忽然喷在对方脸上,愕然之间,刀已穿胸而过。后来一个壮士又遇上这个强盗,已经预先知道他有含水喷人的一招,强盗果然又使出此种伎俩,水才出口,壮士的长予已经贯颈刺出,立毙强盗。大概他,机谋已泄,依仗诈术失去防备,反受其害。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34980.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • 《暑旱苦热》

    王 令 清风无力屠得热, 落日着翅飞上山。 人固已惧江海竭, 天岂不惜河汉干。 昆仑之高有积雪, 蓬莱之远常遗寒。 不能手提天下往, 何忍身去游其间。 王令胸怀济世大志,虽身处贫困…

    2023年5月15日
    370
  • 高中文言文实词虚词

    高中文言文实词虚词   导语:实词和虚词在语文的学习和运用中非常的频繁,下面由小编为大家整理的高中文言文实词虚词,希望可以帮助到大家!   高中文言文实词   实词是有实在意义的词…

    2022年12月4日
    342
  • 富有哲理的诗句

    富有哲理的诗句   中国最早的`诗句为律诗结构, 格律要求严格,比如先秦时期的诗一般每句四言律诗,见于《 诗经》。下面是小编收集的富有哲理的诗句,欢迎大家参考。   富有哲理的诗句…

    2023年4月27日
    291
  • 文言文以及答案-余忆童稚

    文言文以及答案-余忆童稚   余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理。故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为…

    2022年12月6日
    346
  • 蒲松龄《狼三则》原文与翻译

    《狼三则》蒲松龄 《狼三则》选自蒲松龄先生的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠户在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的…

    2022年12月27日
    357
  • 中考语文文言文重点篇目考点之送友人

    中考语文文言文重点篇目考点之送友人   译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一…

    2022年11月28日
    305
分享本页
返回顶部