观潮译文文言文翻译

观潮译文文言文翻译

  导语:此诗这是苏轼在临终之时给小儿子苏过手书的一道偈子。苏轼结束了长期流放的生活,从一个踌躇满志、一心从政报国的慷慨之士,慢慢变成一个从容面对、参透生活禅机的风烛老人。以下是小编整理观潮译文文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

  观潮

  庐山烟雨浙江潮,未到千般恨不消。

  到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮。

  注释

  庐山烟雨浙江潮:浙江潮,即指钱塘江潮汐。“庐山烟雨浙江潮”此句诗意是:庐山美丽神秘的烟雨,钱塘江宏伟壮观的潮汐,很值得去观赏一番。

  未到千般恨不消:恨,遗憾。此句诗意是:无缘去观赏庐山的烟雨和钱塘江的潮汐,是会遗憾终身的。

  到得还来别无事,庐山烟雨浙江潮:由《五灯会元》卷17所载青原惟信禅诗的一段著名语录演化而成。语录的’原句是:「老僧三十年前未参禅时,见山是山,见水是水。及至后来,亲见知识,有个入处,见山是山,见水是水。及至后来,亲见知识,有个入处,见山不是山,见水不是水。而今得个休歇处,依前见山是山,见水是水。大众,这三般见解,是同是别?有人缁素得出,许汝亲见老僧」。这“三般见解”,指得是禅悟的三个阶段,也即是入禅的三种境界。东坡此诗,正用此意。

  译文

  庐山美丽神秘的烟雨和钱塘江宏伟壮观的潮汐,很值得去观赏一番。无缘去观赏庐山的烟雨和钱塘江的潮汐,是会遗憾终身的。(我)终于亲临庐山、浙江,看到了蒙蒙烟雨、澎湃潮水,却没有什么特别的感受,只觉庐山烟雨就是庐山烟雨,浙江潮水就是浙江潮水。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35049.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:32
下一篇 2023年1月8日 01:32

相关推荐

  • “秦始皇帝时,赵高有罪,蒙毅案之,当死”阅读答案

    秦始皇帝时,赵高有罪,蒙毅案之,当死,始皇赦而用之。长子扶苏好直谏,上怒,使北监蒙恬兵于上郡。始皇东游会稽,并海走琅琊,少子胡亥、李斯、蒙毅、赵高从。道病,使蒙毅还祷山川,未反而上…

    2022年12月29日
    438
  • 82个文言文古今异义

    82个文言文古今异义   1.卑鄙   今义:品质恶劣   古义:卑,指出身低微,鄙,见识浅薄,常用作谦词   例如:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》)  …

    2022年12月3日
    314
  • 大班古诗

    大班古诗   古诗是古代中国诗歌的.泛称,在时间上指1840年*战争以前中国的诗歌作品,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。   1、江南 汉乐府   江南可采莲,莲叶何田田。 …

    2023年4月13日
    342
  • 邓羌义勇文言文翻译

    邓羌义勇文言文翻译   各位同学么,你们知道《邓羌义勇》文言文翻译是怎么样的吗?那就继续往下看看吧。   邓羌义勇文言文翻译  王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期…

    2023年1月5日
    368
  • 中考语文文言文翻译的原则

    中考语文文言文翻译的原则   中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的“之乎者也”,实在不知道如何理解?别担心,今天给大家传授文言文翻译技巧,助你…

    2022年11月22日
    344
  • “杨恭仁,隋观王雄子也”阅读答案解析及翻译

    杨恭仁,隋观王雄子也。仁寿中,累迁甘州刺史,临事不苛细,徼人安之。文帝谓雄曰:“匪特朕得人,乃卿善教子矣。”大业初,转吏部侍郎。杨玄感叛,诏率兵经略,与玄感…

    2023年1月1日
    390
分享本页
返回顶部