范元琰为人善良的文言文翻译

范元琰为人善良的文言文翻译

  导语:因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。以下是小编为大家分享的范元琰为人善良的文言文翻译,欢迎借鉴!

  范元琰为人善良

  范元琰,字伯珪,吴郡钱塘人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘①,元琰遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。

  注释:①菘:白菜。

  译文:

  范元琰,字伯珪,是南朝时吴郡钱塘人。他年轻时非常好学,博通经史,精研佛学。但是他为人很谦逊,从来不以自己的所长而看不起别人。家里贫穷,只靠种植蔬菜为生。(元琰)曾经外出,看见有人偷盗他家的.白菜,他匆忙退走。母亲询问他(这么快回来)的缘故,(他)详细地把实际情况告诉母亲。母亲问(他)偷盗的人是谁,(他)回答说:先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望您不要泄露出去。于是母子两人为(那个小偷)保密。有时有淌过水沟偷盗他家竹笋的人,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟。自从这件事之后,小偷们十分惭愧,整个乡里就再也没有人偷窃了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35071.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 《秦淮夜泊(辛未正月赋)》

    贺 铸 官柳动春条, 秦淮生暮潮。 楼台见新月, 灯火上双桥。 隔岸开朱箔①, 临风弄紫箫。 谁怜远游子, 心旆②正摇摇。 六朝以来,金陵(今江苏南京)的秦淮河管弦画舫,灯火楼台,…

    2023年5月15日
    280
  • 初中文言文古今异义知识点

    初中文言文古今异义知识点   例词—例句—古义—今义   1、居—居十日—过了—居住   2、走&#8212…

    2022年11月22日
    326
  • 九年级文言文阅读练习题

    九年级文言文阅读练习题   (一)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;…

    2023年1月9日
    305
  • 初一语文文言文的翻译:《伤仲永》

    初一语文文言文的翻译:《伤仲永》   原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观…

    2022年11月22日
    344
  • 文言文语段练习题及答案

    文言文语段练习题及答案   阅读下边两个文言文语段,完成21—26题。(16分)   甲:一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟…

    2023年1月10日
    344
  • 唐多令 蒋春霖

            枫老树流丹,芦花吹又残。系扁舟、同倚朱阑,还似少年歌舞地,听落叶,忆长安。  哀角起…

    2023年5月6日
    270
分享本页
返回顶部