“杞人有忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者”阅读答案及原文翻译

杞人有忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?其人曰:天果积气,日月星宿,不当坠邪?晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。  其人曰:奈地坏何?  晓者曰:地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?其人舍然大喜。晓之者亦舍然大喜。        
(《列子》杞人忧天)
1.解释下列加点词的含义。
(1)忧天地崩坠,身亡所寄            (2)因往晓之
(3)若屈伸呼吸                      (4)其人舍然大喜
2.翻译句子。
(1)奈何忧崩坠乎?
(2)地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
3.杞人忧天的故事,讽刺了生活中的哪一类人?这个成语的含义与哪一句俗语大致相同?
4.从探究的角度上看,你是如何评价这位 “忧天”的杞人的?

参考答案
1.(1)通“无”,没有(2)告诉,使人明白 (3)你 (4)放心的样子
2.(1)为什么要担忧天会迸裂、地会塌陷呢?  (2)大地是由土块和石块组成的,它们充满着四方,没有一处地方是没有土块和石块的。
3.讽刺的是生活中那种为一些不切实际的事情没根据更没必要忧愁的人。它与俗语“天下本无事,庸人自扰之”的含义大致相同。 

【翻译】
  杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 

后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。
但是如果从积极方面看待杞人忧天的话,则是一种积极发现生活中的问题并且勤于探究的良好表现。
杞人忧天传说中蕴含的造福于民、泽被后世的无私奉献精神,积极进取、勇于探索的开拓精神和忧国忧民的忧患意识,是中华民族优秀传统文化精神的重要体现。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27449.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:44
下一篇 2022年12月29日 09:44

相关推荐

  • 田为《南柯子·春景》阅读答案及全词赏析

    南柯子·春景 田为 梦怕愁时断,春从醉里回。凄凉怀抱向谁开?些子清明时候被莺催。   柳外都成絮,栏边半是苔。多情帘燕独徘徊。依旧满身花雨又归来。…

    2023年4月4日
    359
  • 敦煌曲子词《定风波》阅读答案及诗翻译

    定风波 敦煌曲子词 攻书学剑能几何,争如沙塞骋偻罗?手执绿沉枪似铁,明月,龙泉三尺斩新磨。 堪羡昔时军伍,谩夸儒士德能多。四塞忽闻狼烟起,问儒士,谁人敢去定风波? 征服偻罗未足多,…

    2023年4月10日
    573
  • 韩非子《说难》阅读答案解析及翻译

    说难 韩非子 凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名高,则见无心而远事情,必不收矣。所说阴…

    2023年1月3日
    365
  • 初中课内文言文背诵技巧

    初中课内文言文背诵技巧   初中,大部分的古文诗词都要背诵,但是相当一部分同学在得知要阅读并背诵全文的时候还是觉得头疼。而且尤其是对于文言文,死记硬背是完全不可取的。以下是初中课内…

    2022年12月4日
    389
  • 隆中对文言文课后题答案

    隆中对文言文课后题答案   《隆中对》选自《三国志》作者陈寿西晋史学家,中国东汉末年,刘备三顾茅庐去襄阳隆中拜访诸葛亮时的谈话内容。隆中对文言文课后题答案,我们来看看下文。   一…

    2023年1月8日
    375
  • 杨士奇《万木图》序阅读答案及原文翻译

    《万木图》序 (明)杨士奇 《万木图》者,翰林侍讲建安杨荣勉仁,昭其大父达卿先生之德,示其后之人也。 先生有孝行,于为善施义汲汲焉。然不喜以施名,以为受人之施者,恒有愧耻为辱之心。…

    2023年1月2日
    423
分享本页
返回顶部