狄青出奇兵文言文原文及翻译

狄青出奇兵文言文原文及翻译

  导语:狄青出奇兵,讲述了沈括作品梦溪笔谈中,狄青在抗击西夏军的一次战役中,用“换旗法”“钲令法”轻松大胜敌军。下面是由小编整理的关于狄青出奇兵的我文言文及翻译。欢迎阅读!

  狄青出奇兵

  宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战阵,遇寇多北①。狄青为将,一日尽取万胜旗付虎翼军②,使之出战。虏望其旗,易③之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类④。又青在泾原,尝以寡当众,度必以奇胜。预⑤戒军中,尽舍弓弩,皆执短兵器。令军中:闻钲⑥一声则止;再声则严阵而阳却⑦;钲声止则大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敌,未接战,遽⑧声钲,士卒皆止;再声,皆却。虏人大笑,相谓曰:“孰谓狄天使勇?”时虏人谓青为“天使”。钲声止,忽前突之,虏兵大乱,相蹂践死者,不可胜计也。

  (《梦溪笔谈》沈括)

  【注】

  ①北:失败。

  ②虎翼军:打仗的劲旅。

  ③易:认为……容易。

  ④殆无遗类:全被歼灭殆尽。

  ⑤预:事先。

  ⑥钲(zhēng):古代行军时用的打击乐器。

  ⑦阳却:装着退却。

  ⑧遽:突然。

  翻译:

  宝元年间,党项常常侵犯边境。当时刚刚招募的“万胜军”,还没有经过作战阵法的.演习,与敌人作战经常败北。狄青当了将领,有一天,把万胜军的旗帜全部交给虎翼军,让他们出战迎敌。敌人望见这些旗帜,认为容易对付,全军径直冲过来,结果被虎翼军打败,兵士大概所剩无几了。另一次,狄青在泾原带兵,曾经要以少数兵力抵挡人数众多的敌人,思虑到必须用计谋才能取胜。事先告诫全军都放下弓箭,一律使用短兵器,传令全军,听到一声钲响就停止前进,听到第二声就严整阵容假装撤退,钲声一停,就高喊着冲向敌人。士兵们都像他要求的那样上阵。刚一遇敌人,还没有接火,钲声立刻响了起来,士兵们都停止前进;第二次钲声响起,又都撤退。敌人大笑,互相说:“谁说狄青是天使神勇?”当时敌人称狄青为“天使”。钲声突然停止,士兵们一下子冲向敌人,敌兵阵脚大乱,互相踩踏致死的不计其数。

  狄青简介:

  狄青 (1008~1057)中国宋朝名将。字汉臣,汾州西河(今山西汾阳)人。行伍出身,19岁从军,任皇帝侍卫。后应诏戍边,任延州指使。他在同西夏作战中,骁勇善战,多次负伤,屡建战功,深为戍边名臣范仲淹、韩琦器重,累升至彰化军节度使、枢密副使。皇□四年(1052),广源州(约今越南高平地区)部族首领侬智高称帝,建大南国,攻占广南(今广西、广东)九州,斩、俘宋将多人,一时岭外骚动,宋廷深以为忧。狄青奉命率兵3万进击。

  他先严惩违令出兵招致失败的广西钤辖陈曙等,以正军纪,又借元宵节佯令休兵十日,大宴将佐,以麻痹侬军,暗于次日率精锐冒雨取捷径袭占昆仑关(今属广西)。

  侬智高见无险可守,倾其号称10万之众,列阵于归仁铺(今广西南宁北郊),企图决战。狄青避其锋锐,令精骑从左右翼冲杀侬之中军,大败侬军,次日,收复邕州(今广西南宁),歼万余人。侬智高逃大理(今属云南)。五年,升枢密使。狄青一生征战,严于治军,喜读兵书,以范仲淹赠言“将不知古今,匹夫勇尔”(《宋史·狄青传》)自勉。嘉□元年 (1056)去职,次年三月卒。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35107.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:33
下一篇 2023年1月8日 01:33

相关推荐

  • 《十四年,灵公壮》的文言文阅读附答案

    《十四年,灵公壮》的文言文阅读附答案   十四年,灵公壮,侈,厚敛以雕①墙。从台上弹人,观其避丸也。宰夫胹熊蹯②不熟。灵公怒,杀宰夫,使妇人持其尸出弃之,过朝。赵盾、随会前数谏,不…

    2022年12月6日
    279
  • 商鞅立木文言文翻译

    商鞅立木文言文翻译   商鞅立木是战国时期发生在秦国国都市的一个事件。下面请看商鞅立木文言文翻译的详细内容!   【原文】   商鞅变法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于…

    2023年1月8日
    296
  • 《熊渠子射石》阅读答案及原文翻译

    熊渠子射石 昔者楚熊渠子夜行,见寝石以为伏虎,关弓射之,灭矢饮羽,下视,知石也。却复射之,矢摧无迹。 (刘向《新序·杂事四》 (1)解释下面加点词。   ①…

    2022年12月29日
    285
  • 《孙权劝学》阅读答案及原文翻译

    《孙权劝学》选自《资治通鉴》。该文通过叙述孙权劝学和吕蒙学有所成的故事,表明读书大有好处的道理,并告诫人们刻苦学习的重要性。 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可…

    2022年12月27日
    239
  • 郑谷《菊》文言文翻译

    郑谷《菊》文言文翻译   《菊》是诗人郑谷的一首咏物诗,以下是小编准备的郑谷《菊》文言文翻译,欢迎参考!   郑谷《菊》文言文翻译  王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。   露湿秋香…

    2023年1月8日
    260
  • “沈君理,字仲伦,吴兴人也”阅读答案及原文翻译

    沈君理,字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝征为少府卿。荆州陷,萧詧署金紫光禄大夫。 君理美风仪,博涉经史,有识鉴。起家湘东…

    2022年12月27日
    250
分享本页
返回顶部