指鹿为马汉文言文翻译

指鹿为马汉文言文翻译

  文言文《指鹿为马》选自初中文言文阅读。小编为大家整理了关于这篇文言文的原文、注释以及翻译的内容。欢迎大家阅读。

  【原文】

  赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

  【注释】

  1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。

  2设验:设法试探。

  3二世:指秦二世皇帝胡亥。

  4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。

  5左右:身边的人。

  6阿顺:阿谀奉承。

  7欲:想要

  8恐:害怕,恐怕。

  9或:有的。

  10半:一半。

  11自信自:自己相信自己。

  12因:于是,就。

  13误:错误;误会。

  14皆:都。

  15持:带着。

  【翻译】

  赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的.大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35155.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • 沈佺期《遥同杜员外审言过岭》阅读答案附赏析

    遥同杜员外审言过岭① [唐]沈佺期① 天长地阔岭头分,去国离家见白云。 洛浦②风光何所似,崇山瘴疠不堪闻。 南浮涨海人何处,北望衡阳雁几群。 两地江山万余里,何时重谒圣明君。 [注…

    2023年4月9日
    326
  • “乐恢字伯奇,京兆长陵人也”阅读答案及原文翻译

    乐恢字伯奇,京兆长陵人也。其父,为县吏,得罪于令,收将杀之。恢年十一,常俯伏寺门,昼夜号泣。令闻而矜之,即解出亲。恢长好经学,事博士焦永。永为河东太守,恢随之官,闭庐精诵,不交人物…

    2023年1月2日
    400
  • 中考语文文言文实词选集

    中考语文文言文实词选集   91.汤(tāng)   (1)名词。   开水,热水。如:至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和(《送东阳马生序》)   (2)形容词…

    2022年11月28日
    268
  • 杨万里《三花斛三首·右兰花》阅读答案

    三花斛三首·右兰花 杨万里 雪径偷开浅碧花,冰根乱吐小红芽。 生无桃李春风面,名在山林处干家。 政坐国香到朝市,不容霜节老云霞。 江芳圃蕙①非吾耦②,付与骚人定等差。…

    2023年4月4日
    340
  • 文言文阅读笑林的译文

    文言文阅读笑林的译文   汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨①而起,侵夜而患;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求焉者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减…

    2023年1月9日
    365
  • “张纯字伯仁,京兆杜陵人也”阅读答案解析及翻译

    张纯字伯仁,京兆杜陵人也。高祖父安世,宣帝时为大司马卫将军,封富平侯。父放,为成帝侍中。纯少袭爵士,哀、平间为侍中,王莽时至列卿。遭值篡伪,多亡爵士,纯以敦谨守约,保全前封。 建武…

    2022年12月29日
    361
分享本页
返回顶部