郑人置履文言文翻译

郑人置履文言文翻译

  导语:郑人置履,这则故事告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。词语解释,用来讽刺只信教条,不顾实际的人。下面由小编为大家整理的郑人置履文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!

  郑人置履文言文原文

  郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持其度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。

  人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

  郑人置履文言文译文:

  郑国有个想要买鞋子的人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码搁放在了自己的座位上。等到前往市场,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码。就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市散了,于是没买到鞋。 有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的.大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

  郑人置履文言文注释:

  郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。   履:音(lǚ),革履,就是鞋子。   且——将要。   置:放,搁在。   先自度其足:度——音(duó),忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。量长短   吾忘持度、宁信度:度——音(dù),作名词用,就是量好的尺码。   之:代词,这里指量好的尺码。   坐:同“座”(通假字),就是座位。   至:等到。   之:到。   之:这,语气词。   操:拿,携带。   反:同“返”(通假字),就是返回的意思。   及:到,等到。   罢:结束,停止的意思,这里指集市已经散了。   无:不。   自信:相信自己。   遂:于是   宁:宁可   欲:想

  郑人置履文言文故事寓意:

  讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事。

  出处

  《韩非子·外储说左上》:“郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履, 乃曰:‘吾忘持度’。反归取之,及反,市罢,遂不得履。” 韩非子(约公元前280—前233)即韩非。我国战国末期思想家、政治家。是当时著名思想家荀卿的学生。韩非继承和发展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家学说,成为法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的谗害,被杀于秦。他的著作后人称作《韩非子》,现存55篇。他反对以血统为中心的等级制度,提倡“贵族”“民萌”(氓)平等;反对“用人唯亲”,提倡“用人唯贤”;反对儒家的“礼治”,提倡“法治”;同时还提出“术”(君主驾驭臣民的手段)和“势”(君主的权力)来和“法”相辅相成。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35164.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日
下一篇 2023年1月8日

相关推荐

  • 岳飞的古文言文翻译

    岳飞的古文言文翻译   古文翻译是指把古文翻译成现代汉语。古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词汇等知识的过程,所以翻译是学习古文的一个重要方法。下面小编为你整理了岳飞的古…

    2023年1月7日
    150
  • 《梁鸿列传》“梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也”阅读答案解析及翻译

    梁鸿列传 梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也。父让,王莽时为城门校尉,封修远伯,使奉少昊后,寓于北地而卒。鸿时尚幼,以遭乱世,因卷席而葬。 后受业太学,家贫而尚节介,博览无不通,而不为章句。…

    2023年1月1日
    116
  • 文言文教学模式新尝试

    文言文教学模式新尝试   按照惯例,文言文需要精讲,教师总是对重点字词的详细提示,以逐字逐句的串讲进行微言大意的剖析。即便是自读,老师也是小心翼翼的扶着走。拿到文章,教师是一个中介…

    2022年11月22日
    125
  • “舞阳侯樊哙者,沛人也”阅读答案解析及翻译

    舞阳侯樊哙者,沛人也。以屠狗为事,与高祖俱隐。初从高祖起丰(丰县,地名),攻下沛(沛县,地名)。高祖为沛公,以哙为舍人。……沛公击章邯(秦将人名)军濮阳…

    2022年12月29日
    164
  • 苏轼《春宵》阅读答案及赏析

    春宵 苏轼 春宵一刻值千金, 花有清香月有阴。 歌管楼亭声细细, 秋千院落夜沉沉。 (1)这首诗写了哪些景象?这些景象有什么特点?(4分) (2)这首诗抒发了什么感情?写景和抒情之…

    2023年4月9日
    104
  • 晏殊诚实文言文翻译

    晏殊诚实文言文翻译   晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。下面是小编整理的晏殊诚实文言文翻译,希望对你有所帮助!   晏殊诚实  …

    2023年1月7日
    151
分享本页
返回顶部