子击谢罪文言文翻译

子击谢罪文言文翻译

  子击谢罪是司马迁所写的的一篇文言文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!

  子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。

  译文

  魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的.人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。

  注释

  1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。

  2遭:遭遇,遇到。

  3田子方:子击的老师。

  4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请求。

  5不为礼:不还礼。

  6亦:副词,只是,不过

  7而:通“如”,如果。

  8国:国家

  9闻:听说

  10国:国君,国王

  11.待:待遇,对待

  12.用:需要

  13.合:投契,融洽

  14.履(lǚ):鞋子

  15.去:离开

  16.家:大夫的封地称“家”。

  17.谢:道歉

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35198.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • 蝶恋花(其五) 谭献

            庭院深深人悄悄。埋怨鹦哥,错报韦郎到①。压鬓钗梁金凤小,低头只是闲烦恼。  花发江南…

    2023年5月6日
    349
  • 文言文翻译的十大失分点

    文言文翻译的十大失分点 文言文翻译十大失分点      文言文翻译十大失分点(一)误译原文言实词文言文翻译十大失分点(二)误译文言文虚词文言文翻译十大…

    2022年11月22日
    295
  • “陆树德字与成,尚书树声弟也”阅读答案及原文翻译

     陆树德字与成,尚书树声弟也。嘉靖末进士。除严州推官。行取当授给事、御史,会树声拜侍郎,乃授刑部主事。     隆庆四年,改礼科给事中。穆宗…

    2022年12月29日
    340
  • 触龙说赵太后文言文赏析

    触龙说赵太后文言文赏析   导语:《触龙说赵太后》选自《战国策》,讲述了触龙如何在严峻的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国的故事。下面是这篇文言文的赏析,欢迎参考!   触龙说…

    2023年1月5日
    350
  • 描写爱情的诗词语句

    描写爱情的诗词语句   从古至今,爱情就是一个亘古不变的永恒话题。下面是描写爱情的’诗词语句,欢迎阅读!   1、执手相看泪眼,竟无语凝噎。——柳永《雨霖铃》   2、…

    2023年4月20日
    308
  • 向女子表白的诗句是

    向女子表白的诗句是   向女子表白的诗句有那些呢?下面是小编为大家收集的资料,欢迎阅读哦。   向女子表白的诗句是  身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。   天不老,情难绝。心似双丝…

    2023年4月27日
    290
分享本页
返回顶部