长豫事亲文言文翻译

长豫事亲文言文翻译

  《长豫事亲》,是南朝宋代作者刘义庆写的一篇文章。出处为《世说新语·德行》。以下是小编带来长豫事亲文言文翻译的.相关内容,希望对你有帮助。

  原文

  王长豫(yù)①为人谨顺,事亲尽色养②之孝。丞相见长豫辄(zhé)喜,见敬豫③辄嗔(chēn)⑨。长豫与丞相语,恒以慎密为端④。丞相还台⑤,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当⑥箱箧(qiè)⑦。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门。曹夫人作簏(lù)⑧,封而不忍开。

  注释

  ①王长豫:王悦.字长豫.丞相王导长子.

  ②色养:指能够查看父母脸色行事.

  ③敬豫:王恬.字敬豫.王导次子.厌学尚武.放浪不羁.

  ④端:根本.原则.

  ⑤台:官署名.此指尚书省.

  ⑥并当:收拾.整理.

  ⑦箱箧:箱子一类的东西.

  ⑧作簏:收拾箱子.簏:竹箱子.

  ⑨嗔:生气

  ⑩及:将要

  语:交谈

  翻译

  王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,克尽孝道。他的父亲丞相王导看见长豫就高兴,看见敬豫就生气。王长豫和王导谈话,总是以谨慎细密为本。王导要去尚书省,临走,长豫总是送他上车。长豫常常替母亲曹夫人收拾箱笼衣物。长豫死后,王导到尚书省去,上车后,一路哭到官署门口;曹夫人收拾箱笼,一直把长豫收拾过的封好,不忍心再打开。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35264.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:35
下一篇 2023年1月8日 01:35

相关推荐

  • 说虎文言文全文翻译

    说虎文言文全文翻译   说虎教会我们人是万物之灵,有大脑要学会用智,有双手要学会使物,这样才能 虎之皮人常寝处,那大家可知这篇文言文怎么翻译呢?本文是小编为大家收集整理的说虎文言文…

    2023年1月5日
    404
  • “万里经年别,孤灯此夜情”的意思及全诗鉴赏

    “万里经年别,孤灯此夜情”这两句是说,与弟妹流离东西,各在万里这外,一别很久,在此除夜,一人对着孤灯,思念之情不能自禁。这两句俨然一幅孤灯夜坐图,十分传神。…

    2023年3月22日
    401
  • “百川未有回流水,一老终无却少人”的意思及全诗鉴赏

    “百川未有回流水,一老终无却少人。”这两句是说,你看那众多的河流,没有一条河的水是倒流的;人的年华如同流水一样,一去不复返,到了老年不可能再退回到少年去。感…

    2023年3月30日
    488
  • 声声慢 朱孝臧

             辛丑十一月十九日,味聃赋落叶词见示,感和    &n…

    2023年5月6日
    375
  • 秦观《秋日》阅读答案及赏析

    秋日 秦观 霜落邗沟积水清,寒星无数傍船明。 菰蒲深处疑无地,忽有人家笑语声。 [注]邗沟:中国古运河。今京杭运河里运河段的前身。位于江苏省里下河平原西侧。春秋时吴王夫差开凿。 (…

    2023年3月12日
    390
  • 《公输为鹊》阅读答案及原文翻译

    公输为鹊 公输子①削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧。子墨子谓公输子曰:"子之为鹊也,不若翟②之为车辖③,须臾刘④三寸之木,而任五十石之重。"故…

    2022年12月29日
    365
分享本页
返回顶部