断头将军的文言文翻译

断头将军的文言文翻译

  导语:断头将军比喻坚决抵抗,宁死不屈的将领。那断头将军的.文言文怎么翻译呢?下面是小编为你准备的断头将军的文言文翻译,希望对你有帮助!

  原文

  先主入益州,还攻刘璋,飞与诸葛亮等溯流而上,分定郡县。至江州,破璋将巴郡太守严颜,生获颜。飞呵颜曰:“大军至,何以不降而敢拒战?”颜答曰:“卿等无状,侵夺我州,我州但有断头将军,无有降将军也。”飞怒,令左右牵去斫头,颜色不变,曰:“斫头便斫头,何为怒邪!”飞壮而释之,引为宾客。

  译文:

  刘备进入益州,回军攻打刘璋,张飞和诸葛亮等人逆江而上,分别平定了沿江各郡县。来到江州,打败了刘璋的部将巴郡太守严颜,活捉了他。张飞责问严颜说:“大军来到这里,你为什么不投降而竟敢抵抗?”严颜回答说:“你们毫不讲理,侵占我们的州郡,我们州中只有断头将军,没有投降将军。”张飞非常生气,命令身边的人把他拉下去砍头,严颜面不改色,说:“砍头就砍头,发什么火呢!”张飞钦佩他勇敢就放了他,并让他做宾客。

  注释

  入:进入。

  还:回头。

  溯流:逆着水流的方向。

  定:平定。

  破:打败。

  呵:责问。

  无状:不讲理。

  但有:只有。

  令:命令

  颜色:面色。

  释:释放。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35273.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:35
下一篇 2023年1月8日 01:35

相关推荐

  • 宋史宋琪传文言文翻译

    宋史宋琪传文言文翻译   导语:《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。以下是小编为大家分享的宋史宋琪传文言文翻译,欢迎借鉴!   原文:   宋琪,字俶宝,幽州蓟人…

    2023年1月8日
    342
  • 初冬的诗句

    初冬的诗句   描写初冬的诗句都有哪些呢?下面小编整理了初冬的’诗句,欢迎大家欣赏!   描写初冬的诗句  1.黄云万里动风色,白波九道流雪山《庐山谣寄》   2.地白…

    2023年4月27日
    331
  • “聂昌,字贲远,抚州临川人”阅读答案解析及翻译

    聂昌,字贲远,抚州临川人。始繇太学上舍释褐,为相州教授。因蔡攸荐,召除秘书郎,擢右司员外郎。 时三省大吏阶官视卿监者,立都司上,昌以名分未正,极论之。诏自今至朝请大夫止。以直龙图阁…

    2023年1月2日
    343
  • 咏史怀古诗与边塞诗的风格特点

    咏史怀古诗:怀古咏史诗是诗人在阅读史书或游览古迹时,有感于历史人物或事件的是非,以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念古迹引发出对时局或自己身世的共鸣,或…

    2023年4月11日
    293
  • 史记淮阴侯列传文言文阅读题

    史记淮阴侯列传文言文阅读题   文言文 史记淮阴侯列传   淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。又不能治商贾,常寄人食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食…

    2022年12月3日
    356
  • 兴中会宣言文言文翻译

    兴中会宣言文言文翻译   原文:   中国积弱,非一日矣!上则因循苟且,下则蒙昧无知,鲜能远虑。堂堂华夏,近之辱国丧师。有志之士,能不抚膺!夫以四万兆苍生之众,数万里土地之饶,固可…

    2023年1月7日
    395
分享本页
返回顶部