渡者之言文言文翻译

渡者之言文言文翻译

  渡者之言文章作者周容,记叙了作者前往蛟川县城的路程中,船夫向作者进言,告诫作者“欲速则不达”的道理的故事,阐述了过于性急图快,反而不能达到目的,看看下面的渡者之言文言文翻译吧!

  渡者之言文言文翻译

  原文

  庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。 予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫!其犹是也夫!

  译文

  庚寅年的冬天,我从小港出发,打算到蛟川城去,命令书童用夹书的木板捆着书跟从。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。远望离城大约两里路,于是问船夫:“还可以赶得上南门开吗?”船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我恼恨他,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的.绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。等我们整理好书籍捆好书,可是这时南门已经关门上闩了。我恍然大悟,觉得船夫说的话很有道理。天下间因为急躁而导致失败,一直到晚上也没有地方睡觉的人,真的像这样啊!真是像这样啊!

  注释

  1.自:从。

  2.以:用。

  3.命:命令.

  4.木简:用木板做的书夹子。

  5.束:捆绑;理书就束:把书捆好。

  6.萦:环绕

  7.许:在数词后,表示约数,相当于“左右”;二里许:两里左右

  8.望:遥望.

  9.因:于是。

  10.熟:仔细地,详细地。

  11.徐:缓慢地。

  12.趋行:快步而行。趋,疾走。

  13.仆:跌倒。

  14.就:完成。

  15.牡下:指闭门上闩。牡,门闩。

  16近道:很有道理。近,接近。道,道理。

  15.穷暮:一直到晚上。穷,穷尽。

  17.其犹是也夫:真的像这样啊!其,语气词。也夫,语气词。犹:像

  18.小奚:小僮,年少的奴仆。

  19.阖:闭。

  20.愠:恼怒,恼恨。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35334.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:36
下一篇 2023年1月8日 01:36

相关推荐

  • 洪炎《四月二十三日晚同太冲、表之、公实野步》阅读答案

    四月二十三日晚同太冲、表之、公实野步 洪炎 四山矗矗野田田,近是人烟远是村。 鸟外硫钟灵隐寺,花边流水武陵源② 有逢即画原非笔,所见皆诗本不言。 看插秧针欲忘返,杖藜徙倚至黄昏。 …

    2023年4月12日
    262
  • 与于襄阳书文言文阅读练习

    与于襄阳书文言文阅读练习   与于襄阳①书   韩 愈   七月三日,将仕郎守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下:   士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者为之前焉。…

    2023年1月9日
    337
  • 文言文课后练习题

    文言文课后练习题   畏斋拾银   秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金为…

    2023年1月10日
    304
  • 韩愈《祭鳄鱼文》阅读答案及原文翻译赏析

    《鳄鱼文》是唐代文学家韩愈创作的一篇散文。因鳄鱼为害,作此文劝戒鳄鱼搬迁,实则鞭笞当时祸国殃民的藩镇大帅,贪官污吏。这篇文章文意虽是为民除害,但因时代文化科学的隔膜,木然无味,但仍…

    2022年12月30日
    347
  • 王世槙《御史梁皙次先生传》阅读答案

    御史梁皙次先生传 [清]王世槙 先生行梁氏,讳熙,字曰缉,皙次其别号也。先生生世族,幼不喜纨绔之习,读书好古,视声利篾如也。于诗嗜陶渊明,少的句云:“明月生东隅,清辉照…

    2022年12月30日
    285
  • “歌绕夜梁珠宛转,舞娇春席雪朦胧”的意思及全诗鉴赏

    “歌绕夜梁珠宛转,舞娇春席雪朦胧”这两句是追忆早春时节在一个宴会上的情景,歌女之歌声优美动听,有余音绕梁之效,令人回味无穷;舞女舞姿轻柔,雪白的舞衣,旋转飘…

    2023年3月10日
    288
分享本页
返回顶部