王雱《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》阅读答案

眼儿媚
王雱
杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼①。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。
注:①秦楼:王雱妻子独居之处。
(1)词的第一句“杨柳丝丝弄轻柔”描写了什么样的景象?这样写有什么用意?(4分)
(2)请赏析“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。”(4分)

参考答案
(1)描写了仲春时节,细长嫩绿的柳条在春风吹拂下婀娜多姿的情态。引起下文的愁绪,是以乐景衬哀情。
(2)用典,化无形为有形,寓情于景。诗人将抽象的情感化为可视可感的丁香和豆蔻,抒发了对妻子的无限思念和由此带来的无尽的痛苦之情。

简析
王雱为王荆公的儿子,他身体虚弱缠绵病榻,于是与妻子分居,让妻子单独住在楼上。王荆公做主把他的妻子重新嫁给了别人,王雱因怀念妻子而为她写了这首词。触眼前之景,怀旧日之情,此词为王雱怀念妻子所作,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105749.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:20
下一篇 2023年4月12日 04:20

相关推荐

  • 语文文言文中的成语

    语文文言文中的成语   1、吴下阿蒙:比喻缺少学识,才干的人。(卿今者才略,非复吴下阿蒙!——《孙权劝学》)   2、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。(士别当日,即更刮目相待,…

    2022年12月3日
    299
  • 《欧阳修苦读》文言文翻译

    《欧阳修苦读》文言文翻译   诗人欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一,我们看看下面的欧阳修苦读文言文原文翻译,大家一起阅读吧!   【原文】   欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫…

    2023年1月6日
    518
  • 秦观《望海潮·洛阳怀古》

    秦观 梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车,正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。 西园夜饮鸣笳,有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空…

    2023年5月9日
    320
  • 文言文阅读题练习及答案:张景

    文言文阅读题练习及答案:张景   衣襕自拥车入,欲以此骇众取名。时张景能文有名,唯袖一书帘前献之。主司说,大称赏,擢景优等。时人为之语曰:“柳开 ,不如张景一书。”   [注释]①…

    2023年1月9日
    351
  • 现代媒介在文言文教学f中的运用

    现代媒介在文言文教学f中的运用   我们的文言文教学如何借助一些现实生活里学生感兴趣的媒介,架设通往古代文化的桥梁,吸引孩子们到文言文的世界早去游览?下面,我将根据自己的感悟,逐个…

    2023年1月10日
    268
  • 《赵希乾传》“赵希乾,南丰东门人,幼丧父”阅读答案及翻译

    赵希乾传 赵希乾,南丰东门人,幼丧父,以织布为业。年十七,母抱病月余,日夜祈祷身代,不少愈。往问吉凶于日者,日者推测素验,言母命无生理。又往卜于市,占者复言不吉。希乾踟蹰不去,曰:…

    2022年12月28日
    364
分享本页
返回顶部