王雱《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》阅读答案

眼儿媚
王雱
杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼①。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。
注:①秦楼:王雱妻子独居之处。
(1)词的第一句“杨柳丝丝弄轻柔”描写了什么样的景象?这样写有什么用意?(4分)
(2)请赏析“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。”(4分)

参考答案
(1)描写了仲春时节,细长嫩绿的柳条在春风吹拂下婀娜多姿的情态。引起下文的愁绪,是以乐景衬哀情。
(2)用典,化无形为有形,寓情于景。诗人将抽象的情感化为可视可感的丁香和豆蔻,抒发了对妻子的无限思念和由此带来的无尽的痛苦之情。

简析
王雱为王荆公的儿子,他身体虚弱缠绵病榻,于是与妻子分居,让妻子单独住在楼上。王荆公做主把他的妻子重新嫁给了别人,王雱因怀念妻子而为她写了这首词。触眼前之景,怀旧日之情,此词为王雱怀念妻子所作,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105749.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日
下一篇 2023年4月12日

相关推荐

  • 学奕文言文原文及翻译

    学奕文言文原文及翻译   《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编为大家整理的’学奕…

    2023年1月7日
    198
  • 《送夏侯审校书东归》阅读答案及全诗翻译

    送夏侯审①校书东归 钱  起 楚乡②飞鸟没,独与碧云还。 破镜催归客,残阳见旧山。 诗成流水上,梦尽落花间。 傥寄相思字,愁人定解颜。 【注】   ①…

    2023年3月12日
    217
  • 释车而走文言文翻译

    释车而走文言文翻译   释车而走是一个成语,出自战国·韩非子《韩非子·外储说左上》。形容遇事不冷静,分享了 释车而走的原文及翻译,欢迎参考!   释车而走原文   齐景公游少海,传…

    2023年1月4日
    217
  • “归去来兮,田园将芜胡不归”阅读答案及翻译

    归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 &nbsp…

    2022年12月30日
    208
  • 狗猛酒酸文言文翻译

    狗猛酒酸文言文翻译   狗猛酒酸比喻环境恶劣,前进困难。小编整理的狗猛酒酸文言文翻译,希望大家能够喜欢!   狗猛酒酸文言文原文   宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县…

    2023年1月5日
    244
  • 诗经与其读书笔记

    诗经与其读书笔记   篇一:《诗经》读书笔记   《诗经》读书笔记   蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。   溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。   蒹葭凄凄,白露…

    2023年4月13日
    170
分享本页
返回顶部