《魏武捉刀》文言文翻译

《魏武捉刀》文言文翻译

  《魏武捉刀》是《世说新语·容止》中的一篇故事,以下是小编搜索整理一篇《魏武捉刀》文言文翻译,欢迎大家阅读!

  原文

  魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏王闻之,追杀此使。

  译文

  魏武帝将要会见匈奴使臣,认为自己形象丑陋,不能够扬威远方的国家,让崔季珪代替,魏武帝亲自举着刀站在床边。见面完毕以后,让间谍问(匈奴使臣):“魏王怎么样?”匈奴的使臣回答说:“魏王风雅威望不同常人,但床边举着刀的`那个人,才是真正的英雄。”魏武帝听到之后,派人追杀这个使臣。

  注释

  见:会见。

  雄:扬威。

  崔季珪:即崔琰(yǎn),东汉末年人,传说他的相貌清朗而威重。

  魏武:即曹操。曹操一生并没有称帝,始终称“丞相”,死后封魏王。曹丕称帝后,最尊曹操为武帝, 史称魏武帝。

  捉刀:手提着刀。

  雅望:仪表美好。

  非常:不一般,不平常。

  形:形象。

  床:古代的坐榻。

  毕:完毕。

  启示

  1.深刻反映了曹操的矛盾心态。

  2.表现出曹操心胸狭窄,奸诈狡猾,残忍的性格。

  3.描写曹操羞惭,自卑心理。

  4.怕匈奴使者回匈奴后说不利于自己的话(丑行、丑貌)。

  5. 匈奴使者是人才,不为己用必后患无穷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35355.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:37
下一篇 2023年1月8日 01:37

相关推荐

  • “相送河洲晚,苍茫别思盈。”的意思及全诗鉴赏

    “相送河洲晚,苍茫别思盈。”这两句是说,傍晚时分,我送老友到河洲,在苍茫的暮色中,离愁别绪充满心间。景象凄清,更添离愁。 出自陈子昂《送客》 故人洞庭去,杨…

    2023年4月3日
    371
  • 用诵读激发文言文学习兴趣

    用诵读激发文言文学习兴趣   文言,是在古汉语口语的基础上经过加工提炼而形成的一种以简洁、典雅为特征的书面语体。在语言交际应用层面,文言表达几乎从未走进过我们的生活,因而也就不会有…

    2022年11月22日
    371
  • 中国逐梦者-文言文写作

    中国逐梦者-文言文写作   中国梦,即为实现中华民族伟大复兴。复兴,即为复初唐至开元盛世之兴。兴之,经济鼎绝,厚德载物,百姓和乐,夜不闭户,路不拾遗。如《礼记》中曰“人不独亲其亲,…

    2022年12月4日
    345
  • “方寸有白刃,无由扬清辉”的意思及全诗鉴赏

    “方寸有白刃,无由扬清辉。”这两句字面的意思是,蛤蟆食月,如心上悬着一把利刃;云遮雾掩,月亮的光辉不能如平日那样洁净明亮。实乃借自然现象,喻君王处境如白刃悬…

    2023年3月29日
    382
  • 文言文阅读的练习题

    文言文阅读的练习题   阅读下面的文言文,完成12 —15题。(14分)   陈蕃字仲举,汝南平舆人也。初仕郡,举孝廉,除郎中。后遭母忧,弃官行丧。服   阕,刺史周景…

    2023年1月10日
    412
  • 《王冕故事》阅读答案及翻译

    王冕故事 王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊①田,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为…

    2022年12月30日
    423
分享本页
返回顶部