晏子谏景公文言文阅读及译文

晏子谏景公文言文阅读及译文

  阅读下面文言文,回答问题。(13分)

  景公①之时,雨雪三日而不霁②。公被狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子③②入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也!”公曰:“善!寡人闻命③矣。”乃令出裘发粟与饥寒。令所睹于途者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。⑤士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

  【注】① 景公:齐景公。 ②霁 (j ì):雨后或雪后初晴。③晏子:名婴,齐国宰相,春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家。④闻命:齐景公自谦的话。⑤士既事者兼月,疾者兼岁:意思是士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。

  9.解释下列句中加点的词。 (4分)

  ⑴ 晏子谏景公 ( ) ⑵晏子对曰( )

  ⑶公被狐白之裘 ( ) ⑷乃令出裘发粟与饥寒( )

  10.以下加点的虚词意义和用法完全相同的一组是( )(3分)

  A. 雨雪三日而天不寒 水落而石出者

  B.坐于堂侧阶 墨子闻之起于鲁

  C.公被狐白之裘 温而知人之寒

  D.晏子能明其所欲 其如土石何

  11.用现代汉语翻译下面句子。(2分)

  (1)饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。

  12.从这则故事来看,你认为晏子或景公是怎样的人?(选一人作答)(2分)

  13.晏子对齐景公说这段话,目的是提醒执政者要怎么做?(请用学过的古文中的话来回答)(2分)

  参考答案:

  9.(2分)(1)向君王提意见,提意见。(用暗示比喻之类的方法委婉地规劝) ⑵ 回答。 ⑶身穿(通:披) ⑷挨饿受冻的人。

  10.(3分)C 。

  11.(2分)(自己)吃饱了(而)知道他人的饥饿,穿暖了(而)知道他人的寒冷,安乐了(而)知道他人的劳苦。

  12.(2分)晏子是一个了解民情,敢于并善于劝谏的人。景公是一个能听取、采纳正确意见(即“善于纳谏”),并能付诸行动的人。

  13.(2分)居庙堂之高则忧其民。(或先天下之忧而忧,后天下之乐而乐)

  译文:

  齐景公在位的时候,夹雨带雪一连下了三日还不见晴。景公披着白狐狸皮袍,坐在殿堂侧面的`台阶上。晏子进来见景公,在他旁边侍立了一会儿。景公说:“奇怪!雨雪一连下了三天而天气不冷。”晏子反问他说:“天气真的不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古时候的贤明君主,自己吃饱了而知道他人的饥饿,自己穿暖了而知道他人的寒冷,自己安乐了而知道他人的劳苦。现在的君主不如他们啊。”景公说:“讲得好。我听你的话。”便命令人发放衣服和粮食给挨饿受冻的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35571.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:24
下一篇 2023年1月9日 12:24

相关推荐

  • 焚在文言文里的翻译

    焚在文言文里的翻译   焚在文言文里有几种意思?翻译成什么词语?下面小编给大家带来焚在文言文里的翻译,欢迎大家阅读。   焚在文言文里的.翻译   【fén】焚   burn;焚f…

    2023年1月8日
    382
  • 阿房宫赋译文

    阿房宫赋译文   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的阿房宫赋译文,欢迎阅读参考!   阿房宫赋译文及注释   译文   六国为秦所灭,天下被统一。蜀山的树木被…

    2023年1月5日
    337
  • 宋金十大名曲集锦赏析

    流行于宋金时期十首名曲,其中包括:苏小小《蝶恋花》、苏东坡《念奴娇》、晏叔原《鹧鸪天》、柳蓍卿《雨霖铃》(柳蓍卿即柳永) 、辛稼轩《摸鱼儿》、吴彦高《春草碧》 蔡伯坚《石州慢》、张…

    2022年12月29日
    451
  • 古人描写杨玉环的诗句

    古人描写杨玉环的诗句   杨玉环与西施、王昭君、貂蝉并称为中国古代四大美女,杨玉环天生丽质,加上优越的教育环境,使她具备有一定的文化修养,性格婉顺,精通音律,擅歌舞,并善弹琵琶。。…

    2023年4月27日
    336
  • “张思明,字士瞻”阅读答案及原文翻译

    张思明,字士瞻。思明颖悟过人,读书日记千言。至元十九年,由侍仪司舍人辟御史台掾,又辟尚书省掾。左丞相阿合马既死,世祖追咎其奸欺,命尚书簿问遗孽。一日,召右丞何荣祖、左丞马绍,尽输其…

    2023年1月1日
    346
  • 《说虎》阅读答案及原文翻译

    《说虎》 –明·刘基 虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。 然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力…

    2022年12月17日
    403
分享本页
返回顶部